General Ubootwaffe

Foro para la comunicación entre el personal de la 24ª flotilla y el BdU.

Moderadores: Lexu, Lugermann, MODERACION

Responder
Lexu
Comandancia
Comandancia
Mensajes: 1091
Registrado: 27 Mar 2012 01:02
Ubicación: Madrid

General Ubootwaffe

Ubootwaffe silent hunter III y V

Alistamiento:

https://www.24flotilla.com/foro/viewtop ... 79&t=52165

¿Que es Ubootwaffe?

Ubootwaffe es una campaña en las plataformas de juego anteriormente citadas con los mods seleccionados por cada usuario dando plena libertad en la eleccion de los mismos donde las ordenes de cada patrulla seran enviadas a traves del hilo de Funketelegramm / numeral del sumergible asignado.

Cada participante podra comenzar la campaña en la fecha que desee asi como el modelo de sumergible ampliando el abanico a comandantes con partidas ya comenzadas. Solo tendran que citar en el hilo de alistamiento la fecha y hora en la que esta desarrollando el juego.

Modo de juego

" Como escribió el Comandante Sealowe ; no se trata de una competición , no hay clasificados , la única competición es el afán de superación de uno mismo "

Lo mas importante es sobrevivir, que la tripulacion vuelva sana y salva de cada patrulla sin exponerla a riesgos innecesarios.

Con el desarrollo de la campaña se ira actualizando el mapa de operaciones donde apareceran los participantes y su situacion actual.

https://www.24flotilla.com/foro/viewtop ... 79&t=52177

Metodo de comunicaciones:

En el apartado Funketelegramm cuando se indique que se inicia el sistema de comunicacion, el metodo sera el siguiente:


Inspirado en los usados por la Kriegsmarine:

231139 001 U57 DES BDU 0345
ENXPOSICIONXASIGNADAXESPEROXORDENESXSEALOWE


231139 = fecha de emisión la cual debe ser la indicada por el juego.
001 = número de nuestros mensajes enviados. En este caso indica que es nuestro mensaje nº1.
U57 = numeral de nuestro U-boot, el cual nos identificará como emisores.
BDU = a quien le enviamos el mensaje. (si fuera a otro submarino, pues el numeral del mismo)
0345 = hora del mensaje, según el reloj del simulador.
X = sustituye el espacio entre palabras.
SEALOWE = nombre del Capitán del Uboot, que indica final de mensaje.

* Metodo instaurado con anterioridad por el comandante Sealowe.

Dicho mensaje se podra cifrar en morse, unicamente a eleccion de cada usuario.

Permiso tras patrullas.

El permiso entre patrullas esta establecido en 14 dias, siendo mayor al necesitar grandes reparaciones o cualquier imprevisto.

Se aconseja a cada participante al finalizar la patrulla o en el transurso de la misma reflejar un diario de operaciones / cuaderno de bitacora para deleite del personal de la flotilla.
Imagen
En memoria de los tripulantes del U-83. Honor y gloria.
No hay rosas en la tumba de un marinero. Ni lirios en las olas del océano. El único homenaje es el raudo vuelo de gaviotas Y las lágrimas que llora una novia.
Historial http://www.24flotilla.com/oficinas/odg/ ... l_lexu.jpg
-Lexu-
Lugermann
Bootsmannsmaat
Mensajes: 54
Registrado: 19 Abr 2019 15:36
Ubicación: Danzig (Deutsches Reich)

Re: Dudas Ubootwaffe

= PARTES METEOROLÓGICOS =

La climatología tiene un gran efecto sobre las operaciones de los U-Boote. La pequeña torre o vela de un sumergible hace de éste una mala plataforma de observación y la oscuridad y el mal tiempo sólo que hacen que dificultar las cosas todavía más. También un tiempo frío y desapacible, sumado a unas malas condiciones de la mar, hace que los vigías de un sumergible se encuentren muy expuestos a estos elementos lo cual merma su eficacia, cosa que no sucede de forma tan notable en un buque de superficie. Por añadidura, el mal tiempo afecta a las operaciones con el cañón de cubierta y el armamento AA, además de imposibilitar en algunos casos la transferencia de combustible desde otros U-Boote o la operación de traslado de los torpedos estibados en la cubierta.

A la vista de todas estas situaciones, para el Mando de Submarinos se hace imprescindible conocer las condiciones meteorológicas presentes en la zona donde está operando un U-Boot en un momento dado para de esta forma poder actuar en consecuencia, por lo que recomendamos a todos los comandantes que acompañen un breve parte meteorológico en todas sus emisiones radiales remitidas al FdU.

Para ello se deben tener presente las directrices que se exponen a continuación.

          • VELOCIDAD DEL VIENTO
Se utilizará la escala Beaufort para indicar la velocidad o fuerza del viento basada principalmente en el estado de la mar y de sus olas:



  • ESCALA ----- METROS POR SEGUNDO --- DESCRIPCIÓN 



    0 -------------- 0,0 / 0,3 ------------------ Calma 

    1 -------------- 0,3 / 1,6 ------------------ Ventolina 

    2 -------------- 1,6 / 3,4 ------------------ Brisa muy débil 

    3 -------------- 3,4 / 5,4 ------------------ Brisa débil 

    4 -------------- 5,5 / 7,9 ------------------ Brisa moderada 

    5 -------------- 8,0 / 10,7 ----------------- Brisa fresca 

    6 -------------- 10,8 / 13,8 ---------------- Brisa fuerte 

    7 -------------- 13,9 / 17,1 ---------------- Viento fuerte 
    
8 -------------- 17,2 / 20,7 ---------------- Temporal 
    
9 -------------- 20,8 / 24,4 ---------------- Temporal fuerte 

    10 ------------- 24,5 / 28,4 ---------------- Temporal duro 

    11 ------------- 28,5 / 32,6 ---------------- Temporal muy duro 

    12 ------------- 32,7 / 36,9 ---------------- Temporal huracanado



Ejemplos:

  • N 3 - Significa brisa débil del Norte
    NO 7 - Significa viento fuerte del Noreste
    SW 4 - Significa brisa moderada del Suroeste
(Deben tener en cuenta que la dirección y la velocidad del viento (en metros por segundo) se obtienen en el SH 5 a través del parte meteorológico que nos facilita nuestro Navegante)

  • NordNorte (N) / SüdSur (S) / OstEste (O) / WestOeste (W)

            • ESTADO DE LA MAR
Para medir el estado de la mar se utilizará la escala Douglas. Dicha escala clasifica los diferentes estados en 10 grados tomando como referencia el tamaño de las olas.

  • 1- Mar llana o en calma - La superficie del mar está lisa como un espejo

    2 - Mar rizada - El mar comienza a rizarse por partes

    3 - Marejadilla - Se forman olas cortas pero bien marcadas; comienzan a romper las crestas formando una espuma que no es blanca sino de aspecto vidrioso

    4 - Marejada - Se forman olas largas con crestas de espuma blanca bien caracterizada

    5 - Fuerte Marejada - Se forman olas más largas, con crestas de espuma por todas partes

    6 - Gruesa - Comienzan a formarse olas altas y las zonas de espuma blanca cubren una gran superficie

    7 - Muy Gruesa - El mar se alborota. La espuma blanca que se forma al romper las crestas comienza a disponerse en bandas en la dirección del viento

    8 - Arbolada - Aumentan notablemente la altura y la longitud de las olas y de sus crestas

    9 - Montañosa - Se ven olas altas con largas crestas que caen como cascadas. El mar adquiere un tono blanquecino alrededor de la espuma de las olas

    10 - Enorme - Las olas se hacen tan altas que a veces los barcos desaparecen de la vista. El mar está cubierto de espuma blanca y el aire está tan lleno de salpicaduras que la visibilidad de los objetos distantes se hace imposible

Ejemplos (Mar = estado de la mar):

  • Mar 0 – Significa que el mar está en calma
    Mar 3 – Significa que hay marejada
    Mar 5 – Significa que hay mar gruesa

              • NUBOSIDAD
La nubosidad es la fracción de cielo cubierta por las nubes. Para medir la nubosidad existente emplearemos la siguiente escala:

  • 10/10Cubierto o nublado - El cielo está completamente cubierto de nubes

    8/10Roto o nuboso/muy nuboso - Numerosas nubes; el cielo está casi completamente cubierto de nubes

    6/10Disperso - Pocas nubes; parcialmente nuboso

    4/10Poco nuboso - Casi sin nubes

    0/10Claro o despejado - Sin nubes

Ejemplos (Nub = nubosidad):

  • Nub. 9/10 – Significa cielo muy nuboso
    Nub. 4/10 – Significa cielo poco nuboso
    Nub. 0/10 – Significa cielo despejado o sin nubes


              • VISIBILIDAD

La visibilidad es el grado de transparencia del aire que posibilita el ver un objeto a mayor o menor distancia según las condiciones atmosféricas. Se indicará de la siguiente forma:

  • Muy mala – Objetos visibles hasta una distancia de 0,5 mn (millas náuticas) o 900 m (metros). El horizonte está completamente oscurecido como resultado de una fuerte precipitación o tormenta, nieve, granizo o niebla muy espesa

    Mala – Objetos visibles hasta una distancia de 1/1,2 mn o 1.800/2.200 m. El horizonte está completamente oscurecido como resultado de una precipitación o de niebla espesa

    Pobre – Objetos visibles hasta una distancia de 3 mn o 5.500 m. El horizonte está confuso como resultado de una precipitación leve (llovizna) o niebla ligera (neblina)

    Moderada – Objetos visibles hasta una distancia de 5 mn o 9.200 m. El horizonte es apenas visible como consecuencia de la bruma

    Buena – Objetos visibles hasta una distancia de 10 mn o 18.500 m. El horizonte se distingue fácilmente

    Muy buena – Objetos visibles hasta una distancia de 10 mn o 18.500 m. Los buques, la costa y otros elementos de distinguen con total nitidez

Ejemplos (Vis = visibilidad):

  • Vis. 10 – Significa que tenemos buena/muy buena visibilidad hasta las 10 mn
    Vis. 5 – Significa que tenemos visibilidad moderada hasta las 5 mn
    Vis. 1 – Significa que tenemos mala visibilidad hasta 1 mn

Para referirnos a una visibilidad muy reducida, también es posible utilizar las medidas en metros. Por ejemplo:

  • Vis. 500 m.
    Vis. 300 m.

          • OTRAS CONSIDERACIONES

A la hora de confeccionar los partes meteorológicos también se hace recomendable indicar la presencia de niebla, lluvia, etc. y su grado de intensidad. Por ejemplo:

  • Niebla muy espesa

    Niebla espesa

    Niebla ligera o neblina

    Bruma

    Llovizna

    Lluvia

    Tormenta o temporal

            • RESUMEN FINAL
Siguiendo estas directrices, ya podemos confeccionar un parte meteorológico en un momento dado. Estas directrices serán válidas tanto para emitir partes meteorológicos radiados como para confeccionar el correspondiente Diario de Guerra (Kriegstagebuch).


Por ejemplo:

  • AN 6210, N 3, mar. 1, nub. 4/10, vis. 3, lluvia
    Situación cuadrante AN 6210, viento flojo del Norte, mar rizada, poco nuboso, visibilidad pobre, lluvia.


Firmado:

K. Kpt. Dr. Walter Buchholz
Stabsoffizier zur Verwaltungsabteilung im Stab des Führers der U-Boote
Freiwillig zur Kriegsmarine
Lugermann
Bootsmannsmaat
Mensajes: 54
Registrado: 19 Abr 2019 15:36
Ubicación: Danzig (Deutsches Reich)

Re: Dudas Ubootwaffe

= LAS GUARDIAS EN LOS U-BOOTE =

Al igual que en otros muchos buques, las tareas a bordo de un U-Boot se dividen en una serie de guardias. Para ello, la Kriegsmarine divide las tareas distinguiendo entre marinería e ingenieros/personal técnico.

La mayoría de los marineros se dividían en tres guardias permaneciendo en la vela y ejerciendo como serviolas, directamente supervisados por el oficial que en esos momentos se encuentre de guardia. El Primer Oficial de Guardia (IWO) es el segundo al mando en el sumergible, el Segundo Oficial de Guardia (IIWO) es un oficial de menor rango y el papel de Tercer Oficial de Guardia (IIIWO) recae en el Navegante (Obersteuermann). Cada una de las guardias se dividen en turnos de cuatro horas.

Con respecto a las tareas de los Ingenieros/Personal técnico, generalmente se realizan guardias en turnos de seis horas bajo la supervisión de sus respectivos jefes de sección, como los maquinistas de los motores diésel/eléctricos (Obermachinisten) y los suboficiales operadores de radio (Oberfunkmaat).

Por ejemplo, un período de 24 horas se dividiría como sigue:

00:00 Comienza la primera Guardia de mar y la Guardia del motor de estribor
03:45 Se despierta al personal encargado de la segunda Guardia de mar
04:00 Comienza la segunda Guardia de mar
05:00 Se despierta al cocinero
05:30 Se despierta a la Guardia del motor de babor
05:45 Desayuno para la Guardia del motor de babor
06:00 Comienza la Guardia del motor de babor. Se despierta al resto de la tripulación
06:30 Desayuno para el resto de la tripulación
07:00 Limpieza de la nave
08:00 Comienza la tercera Guardia de mar. La segunda Guardia de Mar desayuna
08:45 Tareas rutinarias para los hombres libres de servicio
11:30 Comida para la primera Guardia de mar y para la Guardia del motor de estribor
12:00 Comienza la primera Guardia de mar y la Guardia del motor de estribor. Comida para el resto de la tripulación
13:00 Tareas rutinarias para los hombres libres de servicio
15:30 Se reparte un tentempié entre los hombres que están de Guardia
16:00 Comienza la segunda Guardia de mar
17:15 Cena para los hombres libres de servicio
18:00 Comienza la Guardia del motor de babor. Cena para la Guardia del motor de estribor
20:00 Comienza la tercera Guardia de mar. Cena para todos aquellos que todavía no han cenado
21:00 Se apagan las luces. Silencio en el sumergible para no molestar a los hombres que están durmiendo
23:45 Se despierta a la primera Guardia de mar y a la Guardia del motor de estribor


Tengan esta información muy presente cuando se encuentren de patrulla.


Firmado:

K. Kpt. Dr. Walter Buchholz
Stabsoffizier zur Verwaltungsabteilung im Stab des Führers der U-Boote
Freiwillig zur Kriegsmarine
Responder

Volver a “OBERKOMMANDANTUR”