From the GWX Crew to Commander Padrón and 24 Flotille

Foro para dar cabida a todos los temas relacionados con las Campañas Seekrieg, el sistema de torneos enlazados de nuestra flotilla y a las partidas multijugador en general.

Moderador: MODERACION

Responder
Kpt. Lehmann
Seekadett
Mensajes: 13
Registrado: 14 Abr 2007 02:00

From the GWX Crew to Commander Padrón and 24 Flotille

Commander Padrón escribió:Dear Kapt Lehmann,

It is a great pleasure to discover that you have registered in 24th Flotilla’s forum.
I would like to welcome you on behalf of our First Commander Beltza, and this community’s every Staff and Command member.

I would like you to know that the 24th Flotilla is a combat unit which holds a great number of Spanish-speaking commanders. This Flotilla is also a member of the Wolfpack League. We started with the simulation game Silent Hunter II, now we play Silent Hunter III, just waiting for what it is going to happen with Silent Hunter IV, a game that we consider to be quite far away from our expectations.

This forum exists since February 2002, so we have just celebrated our 5th year of continuous activity, and is also a meeting point for every submarine/sea warfare lover. Especially to those who like to center on the 1939-1945 time period.

The arrival of GWX and its many virtues make Silent Hunter III appear like a totally new and fascinating game. Thus, we have recently decided to implement GWX so that our official Seekrieg championships are played with this mod. Our championships include single and multiplayer games, and GWX will be the official setting for both of them.

One of the members from our community, Pokara06, has developed a mod compatible with GWX, known as “Spawolf”, whose base is (among a few others) a Spanish translation of GWX. Besides, our Translation Office (one of the departments of our community, devoted to translating to Spanish everything related to the interest of the community) is working in this very moment on the translation of every GWX’s radio message, making it possible to our Spanish-speaking commanders to play GWX on their own language. I would like to remind you that 24th Flotilla is the community that translated Silent Hunter III to Spanish. Just like we did with Silent Hunter II, so our experience on this field is quite ample.

From this very moment, I would like to offer you the warm greeting and respect from our entire community. Furthermore, I would like to offer you our gratitude, since it is an invaluable movement from you and your development team to make such an enormous task as it is to obtain this high quality product… Besides, to offer it freely to simulation fans. We are all extremely thankful on this courtesy and generosity of yours and so we value GWX, giving it (and you) all the credit you deserve.

We hope to keep on receiving your visits, and you can count on us keeping you informed on the progress of our combat activities under GWX.

Greetings,

Jorge Luis “Caminante” Padrón
Command Member
GEM Chief (Mission Edition Team)
Greetings Commander Padrón and members of the 24th Flotille,

Thank you for the warm welcome. I apologize for taking so long to respond to your kind letter. (I had a hard work week-end.)

I want you to know that having chosen GWX as your official mod package is a great honor for our crew. We understand that you represent the majority of Spanish-speaking Silent Hunter III fans. Congratulations on your FIFTH ANNIVERSARY!!! :D :D :D

The GWX mod is the culmination of approximately two years of work, stress, and sleepless nights by many good people... and indeed hundreds of smaller contributions from Silent Hunter fans around the world. However, I cannot accept any credit... without mentioning the fine soldiers on the GWX development team.

“AG124” Shipping; 3D Modeling
“bigboywooly” Campaign Scripting
“Boris” Lead Graphic Artist; German Translations
“Cdre Gibs” Chief of Shipping, 3D Modeling, Hydrodynamic Physics, and Sensors Coding
“Dowly” Graphic Artist
“Ducimus” Expanded Flotillas
“fubar” Graphic Artist
“gouldjg” Effects Modeling; Damage and Sensors research
“ichneumon” Graphic Artist
“JCWolf” Graphic Artist
“JScones” Chief Architect of Expanded Flotillas; Campaign Research; Quality Control;
Documentation; Installer
“Nippelspanner” German Translations; Sound
“Pablo” R&D (Research and Documentation) GWX Manual Compilation "Das Buch"
“Pants” Researcher
“Ref” Chief of 3D Modeling
“Rubini” Chief of Campaign Scripting
“Scirè” Campaign Scripting
“Syxx_Killer” Quality Control
“VonHelsching” Chief of Damage Modeling

Hopefully, the work we have done will push World War II submarine simulations into breaking new ground in the years to come. Hopefully, one day we can launch Silent Hunter 7 or 8 ... and choose any major submarine from any nation.

Building GWX has been incredibly challenging... Many have tried to discredit our work... but often creation is forged in fire. Therefore, it is often your enemy that makes you stronger in the end.

Please wish us luck though... we are still climbing the mountain. As of Monday April 23, our team is officially going back to work on GWX version 1.04 for Silent Hunter III. There will be much new content, and many more weeks of trial. Indeed since the release of Silent Hunter 4, our team is smaller than before. We are naturally unable to say exactly when version 1.04 will be finished, but we promise to shock you again. :O)

Please pass our SALUTE! to Pokara06. I have spoken with him before at Subsim.com and he is a good man. Translating is hard work... and we are happy to share our completed works with the entire world.

Again, thank you kindly for your good words. Hopefully, it is occasions like this that will shrink our world enough to make humanity understand that in most ways we are all the same. Hopefully, it is occasions like these that will prevent the next great war... and give all of yesterday's sacrifice meaning... for all nations. It makes each of us a part of the solution... and not part of the problem.

To quote KKpt. Heinrich Lehmann-Willenbrock, "All you need is good men!"
I must go back to work with the team now. Sailors of the 24th Flotille, from our crew... to your crew... Sink them ALL!!! :D :D :D
Imagen
saat
Kommodore
Kommodore
Mensajes: 2942
Registrado: 30 Abr 2000 02:00
Ubicación: Madrid
Contactar:

Re: From the GWX Crew to Commander Padrón and 24 Flotille

Dear Kpt. Lehmann,

As the Translation Officer of this Flotilla, I here post the Spanish translation of your letter, so that every member of the 24th may understand you.

After reading this letter, I offer you the services of the Translations Office if you would like to release the new GWX version 1.04 with a Spanish Translation included.

Greetings.


Estimado Kpt. Lehmann:

Como Oficial de Traducciones de esta Flotilla, aquí pongo la traducción al español de tu carta, para que todos los miembros de la 24 puedan entenderte.

Después de leer tu carta, te ofrezco los servicios de la O.T. si os interesa publicar la nueva versión 1.04 del GWX con una traducción al español incluida.

Un abrazo.

Kpt. Lehmann escribió:
Saludos, Comandante Padrón y miembros de la 24 Flotilla,

Gracias por la cálida bienvenida. Mis disculpas por tardar tanto en responder a vuestra amable carta (He tenido un fin de semana de trabajo)

Quiero que sepáis que haber escogido GWX como vuestro MOD oficial es un gran honor para nuestro equipo. Sabemos que representáis a la mayoría de fans hispano-hablantes del SHIII. Felicidades por vuestro ¡¡¡QUINTO ANIVERSARIO!!! :D :D :D

El mod GWX es la culminación de aproximadamente dos años de trabajo, estrés y noches sin dormir de muchas buenas personas... Y además de cientos de contribuciones más pequeñas por parte de fans del Silent Hunter de todos el mundo. Sin embargo, no puedo aceptar ningún reconocimiento... Sin mencionar a los magníficos soldados del Equipo de Desarrollo del GWX.

“AG124” Barcos; Modelado 3D
“bigboywooly” Script de Campañas
“Boris” Artista Gráfico Líder; traducción al Alemán
“Cdre Gibs” Jefe de Modelado 3d y barcos, física hidrodinámica y codificación de sensores
“Dowly” Artista Gráfico
“Ducimus” Flotillas Extendidas
“fubar” Artista Gráfico
“gouldjg” Modelado de efectos; daños e investigación de sensores
“ichneumon” Artista Gráfico
“JCWolf” Artista Gráfico
“JScones” Arquitecto Jefe de Flotillas Extendidas; Investigación de campañas; Control de Calidad; documentación; programa de instalación
“Nippelspanner” Traducción al Alemán; Sonido
“Pablo” R&D (Research and Documentation) Compilación manual del GWX "Das Buch" ("El Libro" en Alemán - N. del T.)
“Pants” Investigador
“Ref” Jefe del Modelado 3D
“Rubini” Jefe del Script de Campañas
“Scirè” Script de Campañas
“Syxx_Killer” Control de Calidadl
“VonHelsching” Jefe del modelado de daños

Esperemos que el trabajo realizado consiga que la simulación submarina de la II Guerra Mundial consiga crecer y crecer en los próximos años. Con suerte, algún día conseguiremos el lanzamiento del Silent Hunter 7 u 8... Y seremos capaces de escoger cualquier tipo de submarino de cualquier nación.

La construcción del GWX ha sido un auténtico reto... Muchos han intentado desacreditar nuestro trabajo, pero las creaciones suelen ser forjadas con fuego. Por tanto, es a menudo tu enemigo el que consigue que al final seas fuerte.

Por favor, deseadnos suerte... Aún estamos subiendo la montaña. Para el día 23 de abril, nuestro equipo va a volver a trabajar de forma oficial en la versíon 1.04 del GWX para Silent Hunter III. Habrá muchos contenidos nuevos, y muchas más semanas de pruebas. De hecho, desde la salida del Silent Hunter 4, nuestro equipo es más pequeño que antes. Lógicamente, no podemos dar una fecha exacta de finalización de la versión 1.04, pero prometemos asombraros de nuevo :O)

Por favor, transmitid nuestro SALUDO a Pokara06. He hablado con él con anterioridad en subsim.com y es un buen hombre. Traducir es un trabajo duro... Y estamos muy contentos de compartir nuestro trabajo terminado con todo el mundo.

De nuevo, gracias de verdad por vuestras buenas palabras. Con suerte ocasiones como esta son las que hará que nuestro mundo se convierta en lo suficientemente pequeño para que la Humanidad comprenda que en muchos aspectos somos iguales. Con suerte, ocasiones como esta serán las que eviten la próxima gran guerra... I darán a todos los sacrificios anteriores su significado para todas las naciones. Cada uno de nosotros es parte de la solución... Y no parte del problema.

Citando a KKpt. Heinrich Lehmann-Willenbrock: "Sólo necesitas buenos hombres"

Ahora debo volver con el equipo. Marinos de la 24 FLotilla, desde nuestra tripulación... para vuestra tripulación... ¡¡Hundidlos a todos!! :D :D :D

Imagen
Última edición por saat el 18 Abr 2007 08:04, editado 2 veces en total.
¡Larga vida a la 24! ::glubglub:
Imagen
ductorroella
Kommodore
Kommodore
Mensajes: 5270
Registrado: 31 Oct 2000 01:00
Ubicación: Torroella de Montgri - Girona

Gracias pòr traducir Saat.
Mi mas merecida enhorabuena y gratitud hacia todas esas personas que han contribuido a que el siler Hunter 3 pase de ser un juego a ser una maravilla.
Un saludo
Kommodore Ductorroella
Comandante del U-540
SID9000
Kapitänleutnant
Kapitänleutnant
Mensajes: 1977
Registrado: 15 Nov 2006 01:00

Que buen royo... leñe!!!

Gracias a todos, sí
Vozka
Oberleutnant zur See
Oberleutnant zur See
Mensajes: 1766
Registrado: 09 Jul 2006 02:00
Ubicación: San Sebastian-Donostia

Very thanks Kapt Lehmann, the GWX is a fantastic mod.

Y Bienvenido a la 24.


Y gracias Saat por la traducción que seria esto si vosotros :wink:

Saludos
Imagen

Honor y lealtad
Hasta la victoria siempre U-555
Cabosieso
Könteradmiral
Könteradmiral
Mensajes: 1644
Registrado: 30 Sep 2000 02:00

Thank you very much to all the human equipment that you make possible that our liking continues growing every day a little but.
We are in favor already impatient of the new version of GWX.
Health and good winds.
Excuses, to use a translator in line.


Muchas gracias a todo el equipo humano que hacéis posible que nuestra afición siga creciendo cada día un poco mas.
Ya estamos impacientes por la nueva versión de GWX.
Salud y buenos vientos.
Disculpas, por usar un traductor en línea.

Gracias Saat, por la traducción.

Thanks. Saat, by the translation.
Saludos



Imagen
saat
Kommodore
Kommodore
Mensajes: 2942
Registrado: 30 Abr 2000 02:00
Ubicación: Madrid
Contactar:

Cabosieso escribió: Thank you very much to all the Staff that makes it possible for our hobby to grow more and more everyday.
We are already impatient to have the new GWX version.

Good Health and good wind.
My apologies on using an on-line translator
No tienes perdón... Mira que usar un traductor de idiomas siendo miembro de la 24 Flotilla Geweih... Niño, para eso estamos los traductores ;)

There is no chance that you will be forgiven... I can't believe you used an on-line translator being a member of the 24th Flotilla Geweih... Dude, that is what we translators are for ;)

Un abrazo.
¡Larga vida a la 24! ::glubglub:
Imagen
Cabosieso
Könteradmiral
Könteradmiral
Mensajes: 1644
Registrado: 30 Sep 2000 02:00

Lo mas gracioso es que no se si es legible o he soltado algún improperio.
Saludos



Imagen
Soulman
Könteradmiral
Könteradmiral
Mensajes: 4379
Registrado: 25 Oct 2006 02:00

Gracias Saat por la traducción.
Desde luego que todo el equipo que se curra el GWX se merece nuestro reconocimiento.

Muchas gracias.
Imagen
Responder

Volver a “Alto Mando de Campañas - Sección General”