Hablando en serio, es verdad que a veces resulta muy dificil entenderse con algunos americanos del norte.
En principio, despues del tiempo de adaptacion correspondiente, por supuesto, ya no teniamos problema. Trabajabamos alli en empresas americanas con americanos, nuestros amigos eran americanos etc.
Nuestro nivel de ingles pego un salto enorme con el tiempo (de ahi que siempre le de la brasa a Mix con lo de irse fuera una temporadita

). Actualmente no tenemos ningun problema (solo cuando se trata de algun "Brit", nos cuesta, debido al acento).
No me malinterpreteis, no tiene ningun merito, cualquiera mejora brutalmente su nivel viviendo alli.
A pesar de ello, puntualmente y despues incluso de llevar mas de dos años alli, de vez en cuando aparecia alguna persona con la cual nos costaba todavia comunicarnos.
En todos los paises existe el tipo de persona que en cuanto oye un acento extranjero se cierra en banda a intentar entender nada. Es como si se asustasen, es curioso. Suele coincidir ademas con que no son capaces de adaptar su vocabulario o expresion al nivel del de un extranjero para hacerle mas facil la comprension.
Tambien pasa aqui, no os engañeis. Ahora recibimos periodicamente visitas de gente de alli, y tendriais que ver a algunos españoles intentando hablar con ellos...parece que eligen a proposito las palabras mas rebuscadas que se os puedan ocurrir.
Otro fallo muy comun es que les hablen a gritos, como si por el hecho de gritar, les fueran a entender mejor. Y no es un chiste, yo lo he visto muchas veces....
En fin, voy a adoptar el "plus vite", que ha hecho gracia. Ademas el frances era en realidad Truffaut, el director, no?