Hay esfuerzos internos en Ubi por traducir SH3

Foro para tratar noticias y otros temas generales sobre SH3

Moderador: MODERACION

Spree
Kommodore
Kommodore
Mensajes: 2685
Registrado: 31 Ene 2000 01:00
Ubicación: Zaragoza

Bueno, bueno...Las cosas no pintan "del todo bien" , bajo mi punto de vista...pero a grandes rasgos soy capaz de reconocer y aplaudir el trabajo , ilusion , esfuerzo e interes que el Señor Mix-Martes 86 esta realizando con toooo este tinglao.
Eso ninguno de los comandantes lo puede odviar.
Si al final resulta que el juego no sale en Castellano pues que mas se puede hacer...Se han enviado emails a muchos organismos, foros, y diversas comunidades virtuales...concretando, que nadie de aqui crea que se a perdido una "guerra" que esta por venir...
En un futuro posiblemente podamos disponer de titulos en nuestro idioma, no opino que halla sido un esfuerzo en saco roto...Es mi humildisima manera de ver este asunto...Al menos la 24 a metido ruido y eso no es malo, ya saben que existen otros mundos ademas del suyo(Ingles).
Suerte para todos y que salga por lo menos subtitulado... :?:
Kron161
Stabsbootsmann
Stabsbootsmann
Mensajes: 337
Registrado: 31 Jul 2000 02:00
Ubicación: BCN

A ver, que no quiero que se me malinterprete. Puntos claros y concisos:

1.- Ante todo y antes que nada aplaudir a MM por su ingente gestión. Ha sido un trabajo bien hecho. Saben que existimos fuera de estas fronteras y en eso todos le debemos mucho a MM.

2.- Como amigo y compañero le recomiendo que:

a) No se ilusione demasiado con el equipo de desarrollo pues son rehenes de las decisiones comerciales de UBI
b) los anuncios, desde su cargo, tienen una responsabilidad, por lo que debería limitarse a anunciar aquello es estrictamente seguro, de una forma casi periodística.
c) MM tiene todo el derecho del mundo, como cualquiera, de expresar su opinión, pero mi opinión personal es que en esos casos, debido al cargo que ocupa, debería añadir frases tipo "en mi opinión" o "esto es una opinión personal" etc... en caso contrario alguien poco avisado puede tomar las esperanzas (legítimas) de MM como una "comunicación oficial" de su cargo, con lo que podrían crearse situaciones ambiguas que no benefician a nadie. Ni a MM ni a quien se confunda.

y por último

Francisco:
pero si se consigue que nos pasen los textos del Manual para traducirlos, habremos conseguido algo más de lo que en principio íbamos a recibir
Veamos: el manual en inglés lo vamos a tener fijo. ¿Qué ganamos con tenerlo? ¿El derecho de traducirlo? ¿Eso es algo más de lo que ibamos a recibir? ¡Pues menos mal! :roll:
Por suerte o por desgracia, nuestra oficina de traducciones se ha pegado ya ingentes palizones para traducir el manual del SH2 y del DC. Lamentaría profundamente que también tuvieran que traducir el manual del SH3 ya que ello significaría que a UBI le resbalamos soberanamente.

Y para acabar:

No es que yo sea un pesimista: ¡Soy un optimista con realismo! :wink:
Invitado

¿Que nos pasen el manual para traducirlo?
¿Eso es una mejora? Ese manual ya venía en el SH2 en un archivo .pdf
Hasta el punto que me lo pasaron a mí, cuando yo aun no tenía el juego, y así lo traduje. Sin haber visto ni una sola pantalla.

No creo que, para más inri, a las unidades que vendan en España, le vayan a quitar hasta ese manual en inglés en .pdf...
Mix-martes86
Könteradmiral
Könteradmiral
Mensajes: 20470
Registrado: 16 Jul 2004 19:15

Re: Hay esfuerzos internos en Ubi por traducir SH3

En primer lugar deciros a todos que no os preocupeis por si malinterpreto o no vuestros posts, yo se que me lo decis todo de buena intencion y con el proposito de aconsejarme. :wink:

Mendas escribió:La solución se llama Isobuster. :lol:
El resto de componentes en privado.
Mendassss... :D

Backman escribió:Mix, Kron tiene toda la razón. Entiendo que tengas la esperanza (y esperanza no es lo mismo que opinión) de que exista una traducción, pero desde el cargo que desempeñas, debes se precavido a la hora de emtir un jucio. la gente de Ubi, el dev-team... no se sienten comprometidos por tí en concreto, o por nosotros en terminos generales. No lo estés tu por ellos.
Muy a mi pesar siempre he tenido que tener dicho punto en mente, pero aun asi, conservo mis esperanzas, no puedo remediarlo, me encanta lo que veo del juego y estoy comiendome las uñas viendo los videos una y otra vez, aunque ten por seguro que si me tengo que dar un batacazo con este tema, no me lo pienso dar dos veces seguidas

Spree escribió:Al menos la 24 a metido ruido y eso no es malo, ya saben que existen otros mundos ademas del suyo(Ingles).
Eso creo que es algo en lo que todos los comandantes de la 24 estamos de acuerdo. :)

Kron161 escribió:b) los anuncios, desde su cargo, tienen una responsabilidad, por lo que debería limitarse a anunciar aquello es estrictamente seguro, de una forma casi periodística.
Tanto como de forma periodistica, bueno, se puede, pero no me gusta ser tan soso, por lo que le suelo dar un aire un poco mas animado a veces. :D Aunque no veo mis palabras tan confusas. He puesto en negrita lo que en mi opinion le da claridad al post:
Mix-Martes86 escribió:Nos estan ayudando, pero por favor no os cogais demasiada confianza, que lo que hay que ver es ya una respuesta fija y real. Aun asi, es de agradecer la colaboracion, y por supuesto da ciertas esperanzas.
En ningun momento he afirmado nada rotundamente. Ni que fueran a traducirlo seguro, ni nada. Solo he hecho un par de comentarios de los mios y he terminado el post con esto, que lo unico que dice es que nos estan ayudando, pero que aun queda por ver una respuesta fija y real. Pero que a pesar de todo da ciertas esperanzas.

Eskivoski escribió:¿Que nos pasen el manual para traducirlo? ¿Eso es una mejora?
Bueno, la mejora consistiria en que despues de traducido, se lo devolvieramos para que lo imprimieran en español. Tener el manual en primicia no me parece algo tan importante.

En fin, espero haberme aclarado del todo, vaya tochito me ha salido. :D
Navegando las tormentas como mejor se puede.
Invitado

Re: Hay esfuerzos internos en Ubi por traducir SH3

Mix-Martes86 escribió:
Eskivoski escribió:¿Que nos pasen el manual para traducirlo? ¿Eso es una mejora?
Bueno, la mejora consistiria en que despues de traducido, se lo devolvieramos para que lo imprimieran en español. Tener el manual en primicia no me parece algo tan importante.
El manual en inglés viene en archivo .pdf, no impreso.
Así que si nosotros traducimos el manual en inglés que viene en .pdf, lo más que harían sería... ¡pasarlo a .pdf, también! Algo que ya podemos hacer nosotros. Pero si no imprimen el inglés, mucho menos aún el español.
ulises66
Leutnant der Reserve
Leutnant der Reserve
Mensajes: 4305
Registrado: 30 Nov 2000 01:00
Ubicación: Valencia

yo creo que hay que dejarse de contemplaciones y ruegos con esta gente de ubi, y hay que decirlo claro....

"la comunidad española EXIGE su traduccion!!....o no hace falta que lo comercialiceis aquí, lo pediremos a la MULA y punto!!"


saludos!
Francisco
Stabsoberbootsmann
Stabsoberbootsmann
Mensajes: 747
Registrado: 30 Nov 2000 01:00
Ubicación: Madrid

Holas de nuevo !

Mix-Martes86 escribió:

Eskivoski escribió:
¿Que nos pasen el manual para traducirlo? ¿Eso es una mejora?

Bueno, la mejora consistiria en que despues de traducido, se lo devolvieramos para que lo imprimieran en español. Tener el manual en primicia no me parece algo tan importante.

Francisco Responde
Esto último es lo que en principio pedíamos, que nos pasasen los textos para traducirlos, a lo cual nos brindamos por "la patilla", si esos textos se consiguen , se traducen y se incluyen aunque sea como PDF en SHIII, consideraré que algo se avanzó y a eso me refería cuando dije .......

"algo más recibiremos de lo que en principio recibiríamos"

Lo que no puedo esperar es que me publiquen el manual es castellano en edición impresa, no lo hacen ni con el Ingles, como vamos a esperar tamaña "deferencia" para con nosotros ...........

Kron, tengo tus mismas dudas como comenté en el post anterior, pero no dejo de tener un punto de vista "optimista", soy de los que piensan "todo er mundo es Güeno mientras no me demuestre lo contrario", solo espero que la historia llegue a buen puerto, ya que si no lo hace y muy a mi pesar el SHIII no entrará en este PC ni por via "Legal" ni "Alegal", por muy largos que se me pongan "los dientes", que a buen seguro se me pondrán jejeje.

Saludotes.

PD: no se como oño "citar" así que lo he puesto como buenamente he podido jejejeje.
Saludotes !
Tigre del Mar
Bootsmann
Bootsmann
Mensajes: 282
Registrado: 30 Nov 2000 01:00
Ubicación: CH17

A ver, que me acabo de bajar del -excelente!- hielo, y traigo los ñáñaros de teclear tan congelados como las neuronas, porque no termino de captarlo: Hay guiños y hay afirmaciones del equipo de desarrollo. Leo vuestras interpretaciones, unas que si, otras que no. Ya lo decía Einstein, que todo es relativo, pero aunque no tengo la mitad de la cuarta parte de idea de cómo se mueven esas grandes empresas, me huele a lo de siempre: Gente estupenda y directa trabajando en lo palpable, agendas ocultas en la galaxia de los despachos de contabilidad y los departamentos legales.
Ni optimismo ni pesimismo, pero de verdad que cada vez me huele más a ímprobo trabajo local. Que además cargan sobre sus espaldas cuatro, diez, veinte compañeros en la flotilla, y no me parece justo.Entiendo que los que han peleado en una guerra estén hasta las narices viendo otra, que es la misma, en perspectiva... yo lo estaría.
Si hay que seguir dándola, y si hay que "localizar" -¡qué poquito me gusta esa patada técnicoanglicista al diccionario! - el juego, en lo que pueda y sepa colaboraré, pero antes de nada cierro filas con los compañeros que, como yo, opinan que legal o alegal, SH3 no entra en esta caja de zapatos si no es en español vía origen.
Y es que me podrán tirar de la tapia, pero lo que es yo, de ésta no me bajo.

Saludos!

Y con mis respetos a Mix, por tener siempre encendidos sus equipos receptores-transpondedores.
Imagen
Mancuso
Könteradmiral
Könteradmiral
Mensajes: 4387
Registrado: 31 Mar 2000 02:00
Contactar:

Señores,

A estas alturas el juego está ya totalmente cerrado, ya no hay margen para nada. Imaginaos que ahora UBI manda un comunicado a EPI diciendo que nos dan permiso para traducir el juego y que lo tenemos que hacer en un mes para sacarlo como parche oficial. Bien...creo que contar hasta 10 me evitaría abundar en la laaaaarga lista de exclamaciones bajunas y taberneras que emitiría al respecto debido a la tocada de narices monumental.

Como responsable de la OT dije en su momento que ponía la oficina a disposición de UBI con el tiempo suficiente para hacer un trabajo de calidad. Es obvio que aquí la gente hace las cosas en su más o menos escaso tiempo libre, así que si creen que nos vamos a partir el pecho con plazos la llevan clara. Y esto es la opinión de la OT, cualquiera puede ponerse a traducir si quiere a título personal, aunque nos haría un flaco favor como comunidad de cara al exterior.

Si el juego sale con 8 páginas de instalación traducidas únicamente, será el momento de, valga la redundancia, pasar página. A nuestra bola, vamos: sacaremos un pdf traducido por la OT, maquetado por kolbus, cojonudo, con imágenes de Brushot y con marcas de agua de la 24 flotilla... deluxe! y entonces sabrá UBI lo que se ha perdido...por gilis. Y para el siguiente Sim que saquen ya pueden venir a buscarnos porque yo soy partidario de no mandarles un bit más por correo electrónico. Y ya veremos si aceptamos lo que nos propongan. En este punto me gusta mucho la postura de Neal que opina que como comunidad debemos estar pensando ya con mentalidad de SH4 y de DC2.

Si viene traducido el manual gordo, sinceramente me sorprenderá pero si no viene, ya me pueden dar todas las facilidades del mundo o la OT no le traducirá nada a UBI. 6 meses, señores, 6 meses haces que les enviamos la propuesta. Ahora la sarten la tenemos nosotros por el mango. Si traducimos para ellos será a nuestra manera y si no traduciremos para nosotros, como siempre lo hemos hecho desde que nació la flotilla.

Ha llegado la hora de hacernos valer. En último término no necesitamos a UBI para jugar al SH3 en Español. Y eso es una suerte.

Saludines.
J.P. Mancuso
Imagen
Responder

Volver a “GENERAL SHIII”