. . .
Moderador: MODERACION
-
- Bootsmann
- Mensajes: 282
- Registrado: 30 Nov 2000 01:00
- Ubicación: CH17
Que conste firmemente que estoy respondiendo a Drewitz por su pregunta, o a cualquier comandante que no sepa francés, no al autor original de este post "sinsentido".
La frase significa:" Los largos sollozos de los violines de Otoño", y es el primer verso de la Chanson d'Automne (Canción de Otoño) del poeta francés Paul Verlaine.
El poema continúa:"Blessent mon coeur d'une langueur monotone.Tout suffocant et blême, quand sonne l'heure,je me souviens des jours anciens
Et je pleure..."
(Hieren mi corazón con monótona languidez. Sofocado y pálido, cuando suena la hora, recuerdo pasados días y lloro...")
Curiosamente, los dos primeros versos fueron utilizados por los Aliados para prevenir a la Resistencia de Normandía que la invasión comenzaría en las 24 horas siguientes.
Que conste de nuevo mi acotación hecha al principio. Saludos, Drewitz!
La frase significa:" Los largos sollozos de los violines de Otoño", y es el primer verso de la Chanson d'Automne (Canción de Otoño) del poeta francés Paul Verlaine.
El poema continúa:"Blessent mon coeur d'une langueur monotone.Tout suffocant et blême, quand sonne l'heure,je me souviens des jours anciens
Et je pleure..."
(Hieren mi corazón con monótona languidez. Sofocado y pálido, cuando suena la hora, recuerdo pasados días y lloro...")
Curiosamente, los dos primeros versos fueron utilizados por los Aliados para prevenir a la Resistencia de Normandía que la invasión comenzaría en las 24 horas siguientes.
Que conste de nuevo mi acotación hecha al principio. Saludos, Drewitz!

Kron, también a mí se me pasó eso por la cabeza. Si así fuese, y ocurriese algo, únicamente demostraría como puede llegar a rebozarse una persona en la estupidez, por lo tanto confío en que exista un mínimo de sensatez en su actuación.
Ya somos mayorcitos para hacer tonterías.
Ya somos mayorcitos para hacer tonterías.
BACKMAN, OAW, 24ª FLOTILLA