Parche 1.3

Foro general de temas relacionados con la 24ª Flotilla o temas como técnica submarina, historia de la Segunda Guerra Mundial, etc. No se permitiran los "Off-Topic" en esta sección.

Moderador: MODERACION

Responder
juanchez
Leutnant der Reserve
Leutnant der Reserve
Mensajes: 2653
Registrado: 31 Ene 2000 01:00

Parche 1.3

Del foro de Subsim. Ponen tambien que el parche estara disponible en unas 2 semanas. Por favor traducidlo alguno para los que no hablan ingles, que yo estoy en el trabajo y no puedo hacerlo ahora.


Juancho.
.........................................................................................................
1) The UZO spray bug will get fixed (old news)

2) DD AI will be improved + they will be better at finding your last known location.

3) (from the DEV team) Hier das Staement der Entwickler:

Radio traffic means some radio messages that player will recieve while on
bord of the sub about historical events during the war. Is a basic radio
message...

4) brightness in UZO at night will be lowered

5) Harbours architecture will be visible on navigation map now

Improved map tools

Harbours frame rate issue will be adressed too

6) heading to view and view to heading will be back

7) Fixes a bug where the oxygen was not replenished using snorkel

Fixes some bugs to dials in command and sonar room that display wrong information

A new advance plotting mode is available

Fixed a bug to the waypoint plotting system

The crush depth for all submarines has been corrected

Submarine damage model has been improved
Mix-martes86
Könteradmiral
Könteradmiral
Mensajes: 20470
Registrado: 16 Jul 2004 19:15

1) El fallo de la salpicadura del UZO será reparado (noticia antigua)

2) La IA de los DDs será mejorada + se les dará mejor encontrar tu última posición conocida.

3) (del equipo de Desarrolladores) A continuación, el anuncio de los Desarrolladores:

El tráfico de radio son algunos mensajes de radio que el jugador recibirá durante la patrulla referidos a eventos históricos durante la guerra. Es un mensaje de radio básico...

4) el brillo del UZO por la noche será menor

5) La arquitectura de los puertos podrá verse en el mapa de navegación

Heramientas del mapa mejoradas

El asunto de las ralentizaciones en los puertos será también solucionado

6) volverá el poner rumbo hacia donde se esta mirando y el retornar la vista al rumbo actual del submarino

7) Se repara un error donde el oxígeno no se recuperaba al usar el esnórquel

Reparados algunos fallos en los indicadores de la sala de mando y de hidrófono que mostraban información errónea

Un nuevo modo de trazado de rumbo avanzado estará disponible

Reparado un error en el sistema de trazado de puntos de ruta

La profundidad de aplastamiento se ha corregido en todos los submarinos

El modelo de daños del submarino se ha mejorado


:wink: :wink: :wink:
Navegando las tormentas como mejor se puede.
Castorp
Oberbootsmann
Oberbootsmann
Mensajes: 458
Registrado: 31 Ago 2000 02:00
Ubicación: Gijón
Contactar:

Qué pedazo de noticia! :D :wink:

Llevo tiempo pasándome todos los días por la página oficial a ver si lo sacaban de una vez!

Gracias, Juanchez :wink:
"Asturias... puntería natural..."

Castorp U-34 / 24 Flotilla Geweih
Imagen[img]http://i3.photobucket.com/albums/y69/ca ... ryforo.jpg[/img:c54c
ulises66
Leutnant der Reserve
Leutnant der Reserve
Mensajes: 4305
Registrado: 30 Nov 2000 01:00
Ubicación: Valencia

buena noticia!......aunque yo esperaré a que la traducción se adapte a dicho parche :D


un saludo!
Miguel
Leutnant zur See
Leutnant zur See
Mensajes: 1905
Registrado: 30 Nov 2000 01:00
Ubicación: Valencia-España

Estoy de acuerdo con Ulises, la traduccion no la quito ni de coña :lol: :lol: :lol: :lol:
ImagenImagen
ulises66
Leutnant der Reserve
Leutnant der Reserve
Mensajes: 4305
Registrado: 30 Nov 2000 01:00
Ubicación: Valencia

Miguel!, según me ha comentado Mac en otro hilo, la adaptación de la traducción al parche 1.3 puede ser cosa de uno o dos dias :D

un saludo!
RUSKIN
Bootsmann
Bootsmann
Mensajes: 159
Registrado: 31 Ago 2000 02:00

Excelente noticia. Me gustan las mejoras que se van a hacer (bajo mi punto de vista y humilde, de comandante novato).
Yo también esperaré a la traducción para el parche 1.3
Responder

Volver a “FORO GENERAL TEMATICO”