En el saco....
He visto hasta ahora sólo los títulos y he hojeado algunas partes. Pero me alcanza para decir, ¡¡¡ Señores !!!... apurense por que hay mucho que estudiar.. Es un documento impresionante.
Por otra parte, estoy preparando un trabajo y este es un documento que me permitiré utilizar como referencia. Por supuesto haciendo mención de las fuentes correspondientes.
Muchas gracias por la traducción y por permitir que lo compartamos.
Saludos
Manual del comandante de submarino
Moderador: MODERACION
No. No puedo atribuirme ningun merito. Es solo de Platano.Favre escribió: Muchas gracias a tí y a nurse, que al parece ha colaborado también.
Le propuse a Platano hacer la "correccion" pero solo he tenido tiempo de leerlo y anotar cuatro cosas. Antes de que yo acabara ya habia terminado el lo que le quedaba y es lo que veis. Yo no he aportado nada.
Estupenda noticia. Menudo trabajo el de Platano.
Tengo el original en ingles comprado cuando fui a ver la exposicion del U-505 hace unos meses. Tengo que decir que es un documento interesantisimo para todo aquel aficionado al tema. Seguro que la traduccion que se ha hecho es muy buena, con lo cual os lo recomiendo de veras.
Alguna vez me llegue a plantear la traduccion del mismo, pero me temo que no tengo la capacidad de trabajo del comandante platano...
Me descubro ante el.
Un saludo.
Tengo el original en ingles comprado cuando fui a ver la exposicion del U-505 hace unos meses. Tengo que decir que es un documento interesantisimo para todo aquel aficionado al tema. Seguro que la traduccion que se ha hecho es muy buena, con lo cual os lo recomiendo de veras.
Alguna vez me llegue a plantear la traduccion del mismo, pero me temo que no tengo la capacidad de trabajo del comandante platano...
Me descubro ante el.
Un saludo.
-
Victor Gonzalez
- Stabsbootsmann

- Mensajes: 445
- Registrado: 30 Nov 2000 01:00
- Contactar:
Muchísimas gracias, pero que muchísimas.
Es impresionante vuestra labor.
Tiene cosas geniales:
Es impresionante vuestra labor.
Tiene cosas geniales:
133.)
El ataque sumergido también se puede llevar a cabo al amanecer y al anochecer, y en las noches de luna. En estos casos se deben observar los siguientes puntos:
a) Completo oscurecimiento de la torre y la sala de mando, de otro modo la luz es reflejada a considerable distancia, en el periscopio.
- ¡¡¡ Pronto beberemos cerveza en Londres !!!


Hola a todos.
Tras una consulta legal sobre esta descarga, el comandante Pitu me ha aconsejado que se elimine, ya que podía incurrir en un delito.
Por tanto me veo obligado a retirar la descarga.
No obstante voy a fomentar el contacto con la editorial para la obtención de su permiso para publicarlo en este medio.
Un saludo.
Tras una consulta legal sobre esta descarga, el comandante Pitu me ha aconsejado que se elimine, ya que podía incurrir en un delito.
Por tanto me veo obligado a retirar la descarga.
No obstante voy a fomentar el contacto con la editorial para la obtención de su permiso para publicarlo en este medio.
Un saludo.
Comandante en Jefe de la 24 Flotilla
¡Larga vida a la 24!

¡Larga vida a la 24!

-
Kamikaze Joe
- Leutnant der Reserve

- Mensajes: 7692
- Registrado: 31 Ene 2000 01:00
Un gran trabajo comandante Plátano, mis felicitaciones.
Tras una lectura somera resulta un documento de lo más esclarecedor.
Un apunte para el alto mando: El comandante Plátano se llevara su merecida recompensa por el trabajon ¿no? Un ascenso, una medallita , venga, que no se diga que la 24 tiene un BDU cicatero.
Los que estén de acuerdo en esto, que lo expongan, que Plátano se lo merece.
Tras una lectura somera resulta un documento de lo más esclarecedor.
Un apunte para el alto mando: El comandante Plátano se llevara su merecida recompensa por el trabajon ¿no? Un ascenso, una medallita , venga, que no se diga que la 24 tiene un BDU cicatero.
Los que estén de acuerdo en esto, que lo expongan, que Plátano se lo merece.
"Ninguna gilipollez es respetable. Lo unico respetable es el derecho de cada cual a expresar cualquier gilipollez. Tan respetable como, acto seguido, el derecho de los otros a llamarlo gilipollas."
Arturo Pérez-Reverte.
Arturo Pérez-Reverte.
Apreciados amigos,
Nada más lejos de mi intención que aguaros la fiesta y de "chafar" el enorme y fantástico trabajo de Plátano y Nurse, pero me temo que el material es un libro actualmente en publicación y venta (su editorial es Thomas Publications, http://www.thomaspublications.com, que lo vende a 8,95 dólares; también se vende en Amazon), por lo que está protegido por derechos de autor. Como advierto siempre, es mi opinión, no soy ni muchísimo menos infalible, pero en estos casos entiendo que es mejor ser prudente.
Como dice Beltza, puede que la editorial nos permita su publicación en castellano en nuestra web, dado que, al parecer, es una obra que sólo se puede encontrar en inglés (y supongo que incluso en alemán), por lo que quizás el mercado español no estaba (ni esté actualmente) en las previsiones comerciales del editor.
Lo siento por todos, pero más por los Comandantes que han puesto horas y esfuerzo.
Un saludo a todos.
Nada más lejos de mi intención que aguaros la fiesta y de "chafar" el enorme y fantástico trabajo de Plátano y Nurse, pero me temo que el material es un libro actualmente en publicación y venta (su editorial es Thomas Publications, http://www.thomaspublications.com, que lo vende a 8,95 dólares; también se vende en Amazon), por lo que está protegido por derechos de autor. Como advierto siempre, es mi opinión, no soy ni muchísimo menos infalible, pero en estos casos entiendo que es mejor ser prudente.
Como dice Beltza, puede que la editorial nos permita su publicación en castellano en nuestra web, dado que, al parecer, es una obra que sólo se puede encontrar en inglés (y supongo que incluso en alemán), por lo que quizás el mercado español no estaba (ni esté actualmente) en las previsiones comerciales del editor.
Lo siento por todos, pero más por los Comandantes que han puesto horas y esfuerzo.
Un saludo a todos.










