Hola compañeros!
En primer lugar, debo de decir que, en mi opinión, este simulador aereo supera a cualquiera que este en el mercado, pero....NO esta traducido al castellano.
Dado mi "negación" a los idiomas extranjeros, solo me gustaría comprarlo si se puede convertir al castellano.
¿Existe algun parche para este sim que tenga la traducción al castellano?
Saludos
IL2 stuk... en castellano
Moderadores: MODERACION, Spree
-
- Oberleutnant zur See
- Mensajes: 179
- Registrado: 06 Abr 2006 02:00
-
- Bootsmann
- Mensajes: 223
- Registrado: 27 Jul 2006 02:00
- Ubicación: Bellotilandia (Extremadura)
Hay un par de archivos que te traducen al castellano las informaciones del Chat del juego (quien mata a quien, las informaciones de rumbo, altitud, etc, que ofrece la IA y la Torre...), pero NO EXISTE un parche de traducción del juego, porque A UBI NO LE DA LA GANA. Hace un par de años surgió un grupo de pilotos entusiastas que comenzo el arduo trabajo de traducción, incluidas las voces, cuando se habló con Ubi para solicitar su apoyo y aprobación, la respuesta de UBI fue una tajante prohibición de modificar cualquier archivo de audio o texto del juego so pena de denuncia por piratería. Así que ya sabéis, tenemos que apechugar con el pitinglis por culpa de esta "sensacional" distribuidora y de su más "sensacional" aun filial española.


¿Tu sabrias como conseguir esos archivitos y si valdrian para el IL2 1946?Mertons escribió:Hay un par de archivos que te traducen al castellano las informaciones del Chat del juego (quien mata a quien, las informaciones de rumbo, altitud, etc, que ofrece la IA y la Torre...)
Un saludo.

Kapitantunant,,, Frus Fris Von_Haifisch
Comandante del U-178, Calaverorcio alado de la 24,
La guerra es dura, caballeros; los Follonarios, más

Comandante del U-178, Calaverorcio alado de la 24,
La guerra es dura, caballeros; los Follonarios, más

-
- Bootsmannsmaat
- Mensajes: 32
- Registrado: 30 Nov 2000 01:00
- Contactar: