Saludos camaradas desde Venezuela los saluda El Cayapo.
Cayapo a quienes le interesa que significa.
En realidad al principio no significaba nada más a alla de una expresión para decir que nos ibamos de parranda, y deciamos vamos a cazar cayapo, luego significo durante la universidad un nombre para un periodico que nacio al calor de los cambios politicos que ocurrian en nuestro país y asi se conformo como un periodico politico cultural, que ademas lo calificabamos de cuandoesganario, y no como diario, ni semanario ni mensuario ya que este salia cuando le daba la gana y cuando habia plata en el bolsillo pa financiarlo ya que lo dabamos de gratis y la mayor prueba es que en 9 años solo salieron 34 numeros.
En el mismo aparecian poemas, pintura, analisis politico, chistes, frases, y ademas no se doblaba como los periodicos que todos conocemos sino que tenia pliegues medio extraños que se podian leer al reves o al derecho o como a usted le diera su real gana, una vez hasta hicimos uno en forma de avion de papel solo que este avion tenia dos pliegos, una vez hasta colocamos dos textos en un mismo espacio y se diferenciaba uno del otro por los colores de las fuentes era una locura en realidad, pero nos divertimos mucho con eso, luego el cayapo paso a ser un movimiento cultural más underground, pero muy respetado por sus planteamientos, su producción poetica y artistica, han pasado nueve años desde que aparecio el cayapo como concepto, pero nuestra mayor sorpresa fue averiguar una información que nos dio un amigo y es que cayapo se llama una nacion aborigen en el amazona brasileño y que cayapo significa en su lengua "SOMOS GENTE".
JAJAJAJAJAJAAJ a los que aburri no fue mi inteción en realidad la idea de todo este cuento era que por favor me tradujeran los rangos de la flotilla porque lo trate de hacer por google y el aleman que contrataron pa hacer las traduciones al parecer esta de paro como medio planeta asi que pues no se pudo saber que significaba mi rango (Bootsmannsmaat) ni los otros que existen.
Un gran abrazo y saludos
Traducción por favor
Moderador: MODERACION
Traducción por favor
Una nación que gasta más dinero en armamento militar que en programas sociales se acerca a la muerte espiritual.
Martin Luther King (1929-1968)
Martin Luther King (1929-1968)

Re: Traducción por favor
Seguro que aquí encuentras lo que buscas:
http://www.u-historia.com/uhistoria/his ... rangos.htm
Un saludo.
http://www.u-historia.com/uhistoria/his ... rangos.htm
Un saludo.

-
- Könteradmiral
- Mensajes: 20470
- Registrado: 16 Jul 2004 19:15
Re: Traducción por favor
http://www.24flotilla.com/html/modules. ... 4+Flotilla
Ahi tienes las que usamos nosotros en la 24 (Soulman te ha puesto el escalafon completo, y en la 24 usamos una parte de ese escalafon con algunas variaciones).
Saludotes.
Ahi tienes las que usamos nosotros en la 24 (Soulman te ha puesto el escalafon completo, y en la 24 usamos una parte de ese escalafon con algunas variaciones).
Saludotes.
Navegando las tormentas como mejor se puede.
Re: Traducción por favor
Quería ponerle ese Mix, pero como lo que buscaba era la "traducción" de los rangosMix-martes86 escribió:http://www.24flotilla.com/html/modules. ... 4+Flotilla
Ahi tienes las que usamos nosotros en la 24 (Soulman te ha puesto el escalafon completo, y en la 24 usamos una parte de ese escalafon con algunas variaciones).
Saludotes.

Saludotes.

-
- Könteradmiral
- Mensajes: 20470
- Registrado: 16 Jul 2004 19:15
Re: Traducción por favor
Lo se, yo he puesto el otro para complementar lo tuyo.Soulman escribió:Quería ponerle ese Mix, pero como lo que buscaba era la "traducción" de los rangos![]()


Navegando las tormentas como mejor se puede.
Re: Traducción por favor
Buenos Días
Muchas gracias muchachones
Muchas gracias muchachones
Una nación que gasta más dinero en armamento militar que en programas sociales se acerca a la muerte espiritual.
Martin Luther King (1929-1968)
Martin Luther King (1929-1968)

Re: Traducción por favor
Pos yo "mancontrao" esto...
http://centroeu.com/uboote/grados.html
http://centroeu.com/uboote/grados.html

¡¡¡Joooo mamáaa........me ha quitado el cheriffff...!!!"...un admirador, un siervo, un esclavo, un amigo..."
Re: Traducción por favor
Yo tengo una traduccion alternativa........¡Que no te queda trabajo ni naaa.....para llegar a leutnant! 

[
Persigo una utopía pero esta se me aleja cada vez que me acerco, entonces ¿para que sirve una utopía? pues para eso, para caminar...

Persigo una utopía pero esta se me aleja cada vez que me acerco, entonces ¿para que sirve una utopía? pues para eso, para caminar...