REFORMAS ACADEMICAS

Espacio dedicado a aquellos comandantes que gusten de escribir y leer relatos sobre submarinos y aventuras marineras.

Moderador: MODERACION

Responder
oarso
Könteradmiral
Könteradmiral
Mensajes: 4609
Registrado: 30 Nov 2000 01:00
Ubicación: RENTERIA ( A 8 KM. DE SAN SEBASTIAN.- GUIPUZCOA

REFORMAS ACADEMICAS

Reformas académicas.

Según el plan de los señores académicos -expertos en lanzada a moro
muerto-, la reforma se llevará a cabo empezando por la suspensión de las
diferencias entre la "c" la "q" y la "k". Komo Komienzo, todo sonido
parecido al de la "K" será asumido por dicha letra. En adelante se
eskribirá
kasa, keso, kijote.

Se simplifikará el sonido de la "c", "s" y "z", para igualarnos a nuestros
hermanos hispanoamerikanos: El "sapato ke kalsa Sesilia es asul".
La "x",
komo letra aislada desapareserá, ya ke esije una pronunsiasión muy
difísil y se sustituirá por la "s": esperto, estraño, testo, etc. En
kambio,
seguirá usándose para reemplasar a las "cc": "Mi Koche tuvo un axidente"..
Grasias a esta modifikasión los españoles no tendrán ventajas ortográfikas
frente a los hermanos hispanoparlantes por su estraña pronunsiasión de
siertas letras.

Se funde la "b" y la "v", ya ke no esiste diferensia fonétika entre ellas,
desapareserá la "v" y beremos kómo obbiamente basta kon la "b" para ke
bibamos felises y kontentos, y esto ebita el tener ke aprender y rekordar
komo se eskribe una palabra ke kontenga este sonido, sin esponerse a
ekibokarse... Lo mismo pasará kon la "ll" y la "y", todo se eskribirá kon
"y": "Yébame de biaje a Sebiya, donde la yubia es una marabiya". Esta
integrasión probokará agradesimiento general de kienes hablan kasteyano,
desde Balensia hasta Bolibia, igualando a rikos y pobres, a chikos y
grandes para ke todos hablen y eskriban igual.

También por el mismo motibo, la hache kuya presensia es fantasma en nuestra
lengua, kedará suprimida por kompleto; así ablaremos de abichuelas o
alkool.
Se akabarán esas komplikadas y umiyantes distinsiones entre echo y hecho, y
no tendremos ke rompernos la kabesa pensando kómo se eskribe sanaoria. Así
no abrá ke desperdisiar más oras de estudio en semejante kuestión ke nos
tenia artos.
Para mayor konsistensia, todo sonido de erre se eskribirá kon
doble r: "El rrufián de Rroberto me rregaló una rradio".
Así mismo para
ebitar otros problemas ortográfikos se fusionan la "g" y la "j", para ke
jitano se eskriba komo jirafa y jeranio komo jefe. Aora todo ba kon jota de
kojer. Por ejemplo: "el jeneral korrijió los korreajes". No ay duda de ke
estas sensiyas modifikasiones arán ke ablemos y eskribamos todos kon jenial
regularidad y más rrápido rritmo. Orrible kalamidad del kasteyano,
jeneralmente, son las tildes o asentos.
Esta sankadiya kotidiana desaparese kon esta eskisita rreforma; aremos komo
el ingles, ke a triunfado unibersalmente sin tildes. Kedaran eyas
kanseladas
en el akto y abran de ser el sentido komun y la intelijensia kayejera los
ke
digan a ke se rrefiere kada bokablo: "obserba komo komo la paeya".
Las konsonantes "st", "ps", "sp", "pt" juntas kedaran komo simples "t" o
"s", kon el fin de aprosimarnos a la pronunsiasion isanoamerikana y para
mejorar ete etado konfuso de la lengua kateyana katada en su konjunto.

Tambien seran proibidas las asurdas konsonantes finales ke inkomodan y poko
ayudan al siudadano: "¿Ke ora da tu rrelo?", "As un ueko en la pare" y
"Erneto jetiona lo aorro de Aguti". Po supueto, entre eyas se suprimira
las eses de los plurales: "La mujere y lo ombre tiene la misma atitude y
fakultade inteletuale".

Yegamo trite e inebitablemente a la eliminasio de la "d" de partisipio
pasao y kanselasio de lo artikulo, impueta po e uso: "E bebio te erbio, ko
u limo partio". Kabibajo asetaremo eta kotumbre bulga, ya ke e pueblo yano
manda, kadando suprimia esa de interbokalika ke la jente no kiere
pronunsia. Adema y konsiderando ke e lati no tenia artikulo y nosotro no
debemo intenta kosa ke Birjilio, Tasito y lo otro autore klasiko
rrechasaba,
kateyano karesera de artikulo. Sera poko enrredao a prinsipio,y ablaremo
komo
futbolita yugoslabo e katala, pero depue to etranjero bera ke tarea de
aprende nuebo idioma kateyano rresulta sumamente fasi y no abra diferensia
entre eyo y lo oriundo. Profesore terminara benerando akademiko de lengua
epañola ke a desidio ase rreforma klabe para ke nasione isanoablante gosemo
berdaderamente de idioma de Serbante y Kebedo.Eso si, nunka asetaremo ke
potensia etranjera toke kabeyo de letra eñe. Ata ai podiamo yega. Eñe
rrepresenta balore ma elebao de tradisio ipanika y primero kaeremo mueto
ante ke aseta bejasione a simbolo ke a sio e e kotaso bibifikane de lengua
kateyana unibersa.


Limpia, fija y da esplendor.
Imagen
Imagen

¿Profesión?
Técnico Superior en sistemas de refrigeración de materiales de construcción.
¿El que moja los ladrillos en las obras?
El mismo.
Beltza
Comandante en Jefe
Comandante en Jefe
Mensajes: 20944
Registrado: 31 Ago 2000 02:00
Contactar:

:D :D :D :D Me muerooooooooo, jajajajajaajajajajajaaj
Comandante en Jefe de la 24 Flotilla
¡Larga vida a la 24!

Imagen
Zdravko
Oberbootsmannsmaat
Mensajes: 85
Registrado: 31 Ene 2000 01:00
Ubicación: Galicia

jajajajajajajaja muy buena historia jjajajajjajaj :D :D

Te doy mis felicitaciones Oarso :D

Un saludo :P
Imagen

Fahnrich zur see Zdravko
Cadet del HMS-Victoria
Desron 59/24 Uboatflotille "Geweih"
Responder

Volver a “FORO DE RELATOS”