Hola a todos!
Vereis, soy un apasionado de los Sims de la 2ª guerra mundial, pero mi Inglés es bastante malo y me da mucha rabia que la mayoría de los Sims salgan en Inglés.
Me quedé con muchas ganas de disfrutar del fantástico IL2 Sturmovic Fb, por eso mi pregunta es si existe algún parche que lo traduzca al español.
Tambien he leído en este foro si el "panzer élite special edition" lo hay en español. ¿ existe la traducción de alguno de estos juegazos?
Un saludo.
IL2 sturmovik FB
Moderadores: MODERACION, Spree
No hay tal parche. Desconozco tu nivel de inglés pero, te aseguro que Tarzán a mi lado es locutor profesional. Como no se trata de un simulador en el que tengas radares, sistemas electro-ópticos ni zarandajas sofisticadísimas por el estilo, aprender a manejarlo no te dará demasiados problemas.Me quedé con muchas ganas de disfrutar del fantástico IL2 Sturmovic Fb, por eso mi pregunta es si existe algún parche que lo traduzca al español.
Entra en webs españolas sobre IL2 y verás qué cantidad de información en español te encuentras.
http://il2mania.com/
http://halconesrojos.com/
http://hangaril.iespana.es/
http://escuadron69.net/
http://www.serafimov.com/
Saludos.

De acuerdo Favre, pero sí he oído de una página web donde se encontraba un parche que traduce el panzer élite original (del juego de 1999), "pero el special edition" trae un nuevo CD con otras campañas y mejoras gráficas en inglés... y en dicha página decían que lo iban a traducir al español (en 2001). ¿Sabes o sabeis donde encuentro eso?
JBB de acuerdo con Back conque no hace falta dominar la lengua del Sakespeare ese para disfrutar del juego IL2, el que no tiene ni puñetera idea de inglis soy yo por si no te habias dado cuenta
.
Los conceptos basicos son faciles de coger sobre todo con la informacion que te paso Favre sobre escuadrones españoles.
Si bien es cierto que por supuesto me gustaria muchisimo que hubiese estado traducido, porque para entender los Briefings en la carrera de piloto y los mensajes escritos que surgen en ocasiones te ayudaria mucho a comprenderlo mejor y meterte mas en ambiente.
Creo que en IL2Mania tienen los mensajes de radio traducidos, pero esto es una pequeñisima parte de todo lo que me gustaria ver traducido.
Animate aqui tienes a uno que no tiene ni papa de Inglis y me pego unos guarrazos que pa que juas.-

Los conceptos basicos son faciles de coger sobre todo con la informacion que te paso Favre sobre escuadrones españoles.
Si bien es cierto que por supuesto me gustaria muchisimo que hubiese estado traducido, porque para entender los Briefings en la carrera de piloto y los mensajes escritos que surgen en ocasiones te ayudaria mucho a comprenderlo mejor y meterte mas en ambiente.
Creo que en IL2Mania tienen los mensajes de radio traducidos, pero esto es una pequeñisima parte de todo lo que me gustaria ver traducido.
Animate aqui tienes a uno que no tiene ni papa de Inglis y me pego unos guarrazos que pa que juas.-

