hablando de todo un poco

Foro general de temas relacionados con la 24ª Flotilla o temas como técnica submarina, historia de la Segunda Guerra Mundial, etc. No se permitiran los "Off-Topic" en esta sección.

Moderador: MODERACION

Responder
sealowe
Kommodore
Kommodore
Mensajes: 8174
Registrado: 28 Ago 2007 02:00
Ubicación: Madrid - ESPAÑA
Contactar:

hablando de todo un poco

Saludos;

un pregunta, he leido en varios sitios sobre submarinos alemanes de la 2ª GM pero he visto que unas veces los llaman U-Boot, otras U-Boote,otras U-Boat, .... alguiensabe a que se debe semejante variedad? yo personalmente me quedo con U-Boot.......

Saludos, suerte y gloria
FdU/U-bootwaffe
Soldbuch:
http://www.24flotilla.com/oficinas/odg/ ... ealowe.jpg
Imagen

NUESTRO HONOR, ES LA LEALTAD ¡¡¡ GLORIA A LA 24ª !!!
brucker
Leutnant der Reserve
Leutnant der Reserve
Mensajes: 1842
Registrado: 09 Mar 2008 23:17
Ubicación: Atlántico Sur
Contactar:

Re: hablando de todo un poco

U-Boot en alemán, U-Boat en inglés.
Personalmente prefiero U-Boot y más por tratarse de un nombre propio debería usarse en el idioma original.
:wink:
Brucker
Capitán del U-530
Mix-martes86
Könteradmiral
Könteradmiral
Mensajes: 20470
Registrado: 16 Jul 2004 19:15

En realidad, U-Boot es como una abreviacion... Las E-Maschinen son los motores electricos, pero los ingleses nunca dijeron E-Motors, sino Electric Motors... U-Boot es de Unterseeboot, que basicamente significa "submarino", pero debido al impacto y fama de los subs alemanes, se quedaron con U-Boat (U-Boot inglesado). Y si mirais cualquier diccionario, sale U-Boat. :D

Saludotes.
Navegando las tormentas como mejor se puede.
kummetz1938
Korvettenkapitän
Korvettenkapitän
Mensajes: 7765
Registrado: 18 Jun 2006 02:00
Ubicación: Palma de Mallorca

Asunto

La aclaración de Mix es absolutamente correcta. La definición U-Boot era la más generalizada y corta además. Ahora bien, cómo decía Dönitz: el U-Boot es un buque de guerra que se puede sumergir y con ello permanecer invisible al enemigo. Con ello pasamos a la definición de sumergible (o Tauch-Boot -en alemán-), porque realmente el buque de guerra (U-Boot) permanecía la mayor parte del tiempo en la superficie, ya sea por los ataques nocturnos y también para cargar baterías. Así que podemos hablar en nuestra lengua indistintamente y sin complejos de: Sumergible, :wink: (como es realmente) submarino o U-Boot, siendo lo último lo más cómodo y habitual.
Imagen
________________________________________________________________
Si hago una buena obra, me siento bien; y si obro mal, me encuentro mal: Esta es
mi religión. (A.Lincoln)...¡Vivir y dejar vivir: Esta es mi política!
ulises66
Leutnant der Reserve
Leutnant der Reserve
Mensajes: 4305
Registrado: 30 Nov 2000 01:00
Ubicación: Valencia

Suelo quedarme con U-Boot.....me gusta más. :mrgreen:



saludos.
Imagen Imagen
kummetz1938
Korvettenkapitän
Korvettenkapitän
Mensajes: 7765
Registrado: 18 Jun 2006 02:00
Ubicación: Palma de Mallorca

Asunto

ulises66 escribió:Suelo quedarme con U-Boot.....me gusta más. :mrgreen:



saludos.
A mí también :wink:
Mucho antes de entrar en la 24 ya había surgido por mi mente: ¿Cual es la diferencia entre sumergible y submarino? ¿Cual es el empleo correcto de la palabra? Me decantaba por submarino (suena bien! 8) ). La lectura de las memorias de Dönitz, "10 años, 20 días", consiguió despejar por completo mis dudas, de ahí mi aclaración.
Imagen
________________________________________________________________
Si hago una buena obra, me siento bien; y si obro mal, me encuentro mal: Esta es
mi religión. (A.Lincoln)...¡Vivir y dejar vivir: Esta es mi política!
Funken
Leutnant der Reserve
Leutnant der Reserve
Mensajes: 5452
Registrado: 31 Dic 1999 01:00

¡¡¡Interesantes apreciaciones, coño!!!

Por tanto, y a pesar de haber usado con asiduidad "U-Boote", utilizaré "U-Boot" de ahora en adelante.

Si ya lo decía yo desde que casi entruve: "Aquí no se deja de aprender".

Un saludo.
Mix-martes86
Könteradmiral
Könteradmiral
Mensajes: 20470
Registrado: 16 Jul 2004 19:15

Funken escribió:Por tanto, y a pesar de haber usado con asiduidad "U-Boote", utilizaré "U-Boot" de ahora en adelante.
U-Boote es el plural de U-Boot, asi que solo estaria mal dependiendo del contexto en que lo uses. :wink:
Navegando las tormentas como mejor se puede.
Litus
Stabsbootsmann
Stabsbootsmann
Mensajes: 317
Registrado: 30 Jul 2007 02:00

A este respecto, siempre he creido que a los buques de la II GM debia llamarles "sumergibles", ya que como bien dice Kummetz eran buques capaces de sumergirse.

En cambio, los actuales si son submarinos, ya que estan diseñados para operar sumergidos casi la totalidad del tiempo, e incluso suelenj tener mejores prestaciones sumergidos que en superficie.l
Imagen
kummetz1938
Korvettenkapitän
Korvettenkapitän
Mensajes: 7765
Registrado: 18 Jun 2006 02:00
Ubicación: Palma de Mallorca

Asunto

Litus escribió:A este respecto, siempre he creido que a los buques de la II GM debia llamarles "sumergibles", ya que como bien dice Kummetz eran buques capaces de sumergirse.

En cambio, los actuales si son submarinos, ya que estan diseñados para operar sumergidos casi la totalidad del tiempo, e incluso suelenj tener mejores prestaciones sumergidos que en superficie.l
Efectivamente. Ya le hubiera gustado a papá Dönitz disponer de ellos en su tiempo. :wink:
Imagen
________________________________________________________________
Si hago una buena obra, me siento bien; y si obro mal, me encuentro mal: Esta es
mi religión. (A.Lincoln)...¡Vivir y dejar vivir: Esta es mi política!
corkran
Oberfähnrich zur See
Oberfähnrich zur See
Mensajes: 1641
Registrado: 31 Ene 2000 01:00
Ubicación: Heidelberg - Deutschland
Contactar:

U Boot creo que ellos lo escribian asi, sin guion y encima es mas facil.
el plural, para referirnos a varios, es U Boote o sea "los U Boote de una manada de lobos"
"Mit der Dummheit kämpfen Götter selbst vergebens" F. V. Schiller
Imagen Imagen
Mix-martes86
Könteradmiral
Könteradmiral
Mensajes: 20470
Registrado: 16 Jul 2004 19:15

corkran escribió:el plural, para referirnos a varios, es U Boote o sea "los U Boote de una manada de lobos"
Justo lo que yo he dicho. :lol: :lol: :lol: :lol: :lol:
Navegando las tormentas como mejor se puede.
Hans_Martius
Leutnant zur See
Leutnant zur See
Mensajes: 371
Registrado: 28 Ago 2007 02:00
Ubicación: Malaga

Y hablando de todo un poco....
sabiais que....
Los submarinos tenian que atenerse, en cuanto a la manera de llevar a cabo la guerra contra el trafico mercante, a las regulaciones vigentes sobre presas.
Estas se acomodaban a las normas instauradas en el protocolo submarino de Londres de 1936, esto es, un barco mercante, fuera armado o no, tenia que ser, tal como antes se hacia, tratado por el submarino como si este fuese uno de tantos barcos de guerra de superficie, o sea, habia que darle el alto y proceder a su registro estando el submarino a flor de agua. En caso de que, según lo dispuesto en la regulación sobre presas, ya por la nacionalidad del vapor o por la carga que llevara, correspondiese proceder a su hundimiento, el submarino debía preocuparse previamente de poner a salvo a la tripulación, para lo cual no bastaba con situarla en los botes de salvamento del barco si el hecho ocurría en alta mar.
Responder

Volver a “FORO GENERAL TEMATICO”