apoyo la moción con una salvedad importante:
Dadas las facilidades que esta flotilla está dando (otra cosa es que ellos lo quieran hacer y recojan el guante) para que LO TRADUZCAN AL CASTELLANO -VOCES, MANUALES Y TEXTOS DE LOS CONTROLES-
si no lo sacan en castellano, no solo no lo compramos, sino que lo pirateamos 
a ver si los castellanoparlantes empezamos a hacernos valer, que coñio. Porque no podrán aducir que es un problema de costes, solo seria un poco mas de ganas por su parte, por la nuestra ya saben que pondremos todas las ganas que haga falta y el único coste real para ellos sería hacer una impresión del manual distinta para España, sudamerica y aquellos del reto del planeta que lo quieran en castellano. asin que repito:
Dadas las facilidades que esta flotilla está dando para que LO TRADUZCAN AL CASTELLANO -VOCES, MANUALES Y TEXTOS DE LOS CONTROLES-
si no lo sacan en castellano, no solo no lo compramos, sino que lo pirateamos 