ALguien se puesto a leer la burradas que sueltan en los textos del SH4
por que hay de gordas. Por poner un egemplo el tema de las medidas metricas y anglosajonas. Todo el mundo save que un pie no es lo mismo que un metro pues ale el juego erre que erre, le pones anglosajonas y te suelta una burradas que no veas. Pides profundida de un puerto y ale 43 metros de profundida, y yo digo que!? 43 metros de profundidad, como!? joder con el Puerto. Y asi como unos cuantos mas Avion sin "A". No veas la gracia que hace eso de señor nos ataca un VION. como!? asi asta al saciedad. Alguien se ha preocupada en ubisoft en solucionar el problema?
herrores tipograficos en al verision en castellano
Moderador: MODERACION
-
- Seekadett
- Mensajes: 19
- Registrado: 18 May 2006 02:00
ufff y cuando te dice under atacck!!!!y empieza a decirlo mil veces ufff
Hay muxas cosas sin traducir y faltan muxas letras pero que lo ayan traducido ya es un logro.
y todo lo que sean daños lo pone en ingles"no se que damaged no se cuantos damaged"grrrrr
Pero una cosa clara lo de que te ataque un "vion"Mola un monton!!!!! juas.- o no??
Hay muxas cosas sin traducir y faltan muxas letras pero que lo ayan traducido ya es un logro.

Pero una cosa clara lo de que te ataque un "vion"Mola un monton!!!!! juas.- o no??
-
- Bootsmannsmaat
- Mensajes: 31
- Registrado: 30 Sep 2000 02:00
- Ubicación: Valencia
- Contactar: