El manual del GWX

Foro dedicado al desarrollo de misiones y modificaciones del Silent Hunter III

Moderador: MODERACION

Beltza
Comandante en Jefe
Comandante en Jefe
Mensajes: 20945
Registrado: 31 Ago 2000 02:00
Contactar:

El manual del GWX

Tal vez me esté cayendo de un guindo, pero me he quedado impresionado al leer el manual que trae el GWX. El GWX es mucho más que una simple recopilación de mods. EL trabajo que hay por detrás es asombroso.
Echadle una ojeada, merece la pena. Está en la carpeta:

C:\Archivos de programa\Ubisoft\SilentHunterIII\documentation\GWX_MANUAL_EN.pdf

Son nada más ni nada menos que 319 densas páginas en pdf.

Un saludo.
Comandante en Jefe de la 24 Flotilla
¡Larga vida a la 24!

Imagen
Mancuso
Könteradmiral
Könteradmiral
Mensajes: 4387
Registrado: 31 Mar 2000 02:00
Contactar:

Y aquí el del parche GWX 1.03, no se si es el mismo que ha puesto Beltza:

http://mysite.orange.co.uk/manual/GWX/G ... _EN_PF.pdf

:wink:
J.P. Mancuso
Imagen
Beltza
Comandante en Jefe
Comandante en Jefe
Mensajes: 20945
Registrado: 31 Ago 2000 02:00
Contactar:

Es ese mismo, Mancuso. Asombroso, ¿verdad?
Comandante en Jefe de la 24 Flotilla
¡Larga vida a la 24!

Imagen
piroclast
Kommodore
Kommodore
Mensajes: 3917
Registrado: 27 Ene 2006 01:00
Ubicación: Somewhere over the rainbow

Podemos aprovachar a leerlo durante esas eternas travesías donde no ocurre nada... :mrgreen:
Kommodore Piroclast
Comandante U-22
En la RESERVA

Imagen
Funken
Leutnant der Reserve
Leutnant der Reserve
Mensajes: 5452
Registrado: 31 Dic 1999 01:00

Advirtamos también que está en inglés, para evitar decepciones a aquellos que se lancen a su lectura y no estén acostumbrados al lenguaje de Shakespeare.
Favre
Leutnant zur See
Leutnant zur See
Mensajes: 1161
Registrado: 31 Ago 2000 02:00
Ubicación: La Rioja

Funken escribió:Advirtamos también que está en inglés, para evitar decepciones a aquellos que se lancen a su lectura y no estén acostumbrados al lenguaje de Shakespeare.
Cierto. Alguien se anima a una traducción. :?:

Vale, vale, sólo era una propuesta belorcios queridos.
Imagen
KILLME121212
Bootsmannsmaat
Mensajes: 49
Registrado: 02 Feb 2007 01:00
Ubicación: Catalunya, als Fronts del Pallars, el Segre i l'Ebre

Es espectacular y de lectura obligatoria.

Ataque con torpedos a la oficina de traducciones ¿Esta prevista su traduccion al hispano? :D :D

Enric
Editado por la moderación.
Mancuso
Könteradmiral
Könteradmiral
Mensajes: 4387
Registrado: 31 Mar 2000 02:00
Contactar:

Beltza escribió:Es ese mismo, Mancuso. Asombroso, ¿verdad?

Asombroso? Es que da miedo. Si la gente que ha hecho (cobrando) SH4 hubiera puesto el mismo empeño que el equipo de GWX (que ha trabajado de forma altruista) tendríamos el mejor simulador de todos los tiempos. ¡Vaya manualazo, para imprimirlo y encuadernarlo en tapa dura!
J.P. Mancuso
Imagen
Mancuso
Könteradmiral
Könteradmiral
Mensajes: 4387
Registrado: 31 Mar 2000 02:00
Contactar:

Favre escribió:Cierto. Alguien se anima a una traducción. :?:
Desde luego ese manual merece una traducción. ¿316 páginas? Bahh, eso está hecho en dos ratitos glups.- tonto.- Como nos va a sobrar tiempo nos ponemos ya directamente con el de Dangerous Waters wow.- juas.-
J.P. Mancuso
Imagen
Favre
Leutnant zur See
Leutnant zur See
Mensajes: 1161
Registrado: 31 Ago 2000 02:00
Ubicación: La Rioja

Cómo os ponéis por una proposición de nada. Y eso que no era indecente.

Hala, a estudiar inglés como locos.

Saludos.
Imagen
Mancuso
Könteradmiral
Könteradmiral
Mensajes: 4387
Registrado: 31 Mar 2000 02:00
Contactar:

Favre escribió:Cómo os ponéis por una proposición de nada. Y eso que no era indecente.

Hala, a estudiar inglés como locos.

Saludos.
:P :P :P Perdón, no pretendía ser sarcástico eh?

Algo que es totalmente cierto es que ese manual merece la traducción. El SH3 + GWX es desde mi punto de vista, digamos... a título oficioso, el verdadero SH4. Pero bueno, todo se andará. Ahora que ya no puedo hablar como responsable de la OT diría que tampoco me gustaría que se hiciera una traducción chapucera, del tipo "me pongo un tiempo X a saco y como quede quedó". El GWX es un trabajo deluxe y se merece una traducción cuidada a la altura, pero eso son muchísimas horas de trabajo de un equipo comprometido que no vaya a dejar las cosas a la mitad, cosa harto difícil de conseguir. Pero como digo... todo se andará. :wink:
J.P. Mancuso
Imagen
Favre
Leutnant zur See
Leutnant zur See
Mensajes: 1161
Registrado: 31 Ago 2000 02:00
Ubicación: La Rioja

Era de coña Mancuso. La traducción del manual GWX es un trabajo enorme.

Además ya están trabajando en la 1.4. A cada nueva revisión, más hojas del manual y más traducción, caso de que se llevara a cabo.

Para qué estamos aquí si no es para solucionar las dudas entre todos.

Si alguien quiere conocer algo más respecto a GWX y no se aclara con el manual que trae, que pase por aquí y pregunte.

Que para eso nos pagan.

Esto último es broma también eh. A ver si luego nos van a pedir daños y perjuicios.

Hala, saluditos.
Imagen
Mancuso
Könteradmiral
Könteradmiral
Mensajes: 4387
Registrado: 31 Mar 2000 02:00
Contactar:

::ok
J.P. Mancuso
Imagen
ductorroella
Kommodore
Kommodore
Mensajes: 5270
Registrado: 31 Oct 2000 01:00
Ubicación: Torroella de Montgri - Girona

La Osat esta en ello.
No desespereis.
Un saludo
Kommodore Ductorroella
Comandante del U-540
LeSurcouf

Esto si que es un manual, y no lo que venden muchas veces con los juegos. Sensacional e Imprescindible.

Un saludo.
Responder

Volver a “DESARROLLO SHIII”