APOYO AL SH III EN CASTELLANO (y lo que haga falta)

Foro para tratar noticias y otros temas generales sobre SH3

Moderador: MODERACION

Responder
Invitado

APOYO AL SH III EN CASTELLANO (y lo que haga falta)

En referencia al post "TRADUCCION DEL SH III AL CASTELLANO", debo decir que yo lo apoyo con toda la fuerza.
Es innegable el hecho de que cualquier forma de comunicacion si esta en el idioma en el que uno vive y piensa a diario es de mejor comprension.
Ahora gracias al Silent Hunter, al Foro, a internet y a las nuevas comunicaciones, todos podeis imaginar lo que debe sentir a diario y durante toda su vida, alguien que piensa e intenta vivir con un idioma que no es el vehicular de la sociedad donde vive. ¿Debe ser duro, no? porque aun entendiendo que aprendera ese idioma extraño a su pensamiento y adquirira unos conocimientos amplios del mismo, nunca sera el idioma en el que piensa y decide, y con el cual funciona. Y si encima añadimos la obligatoriedad del idioma con el que debe manejarse (en este caso el Ingles) debe reconocerse que dificulta mas la ilusion de ese concimiento. Claro que para los anglo parlantes esto es de dificil comprension, puesto que para ellos du idioma es el mas hablado del mundo (si se exceptua el Chino) y ese sentimiento de superioridad lingüistica se traduce en una falta de estimulo para aprender un idioma nuevo y una incomprension hacia los que quieren seguir vehiculandose en su propia lengua.
Pero no hay que desesperarse, os aseguro, que los que nos hemos visto en la situacion de una dualidad linguistica se nos ha despertado una ansia de aprender nuevos idiomas y una falta total de vergüenza a la hora de afrontar la comunicacion aun que sea hablando en plan "Tarzan", porque al menos, si se nos corrige por un mal empleo de ese idioma nuevo, siempre podemos decirles que nosotros nos esforzamos en comprenderles a ellos en su idioma. Cosa que muchas veces de la otra parte no se puede decir lo mismo.

Asi pues... APOYO TOTAL a la mocion de la traduccion, y si no se hace, pues a Joderse y a Aguantarse, y no nos quedara mas remedio que seguir haciendo lo que hemos hecho siempre, que de eso ya sabemos. Y los que sean nuevos en estas lides, al menos tendran un nuevo talante hacia ese ser que vivira toda su vida pensando en un idioma y viviendo con otro.
Mucho me temo que este va a ser el futuro, si no nos esforzamos entre todos para apoyarnos en nuestras distintas reivindicaciones.
Y es que el Ingles es mucho Ingles. ¿Verdad? :( :(

Saludos a todos.
Backman
Könteradmiral
Könteradmiral
Mensajes: 8557
Registrado: 31 Ene 2000 01:00
Ubicación: Getafe
Contactar:

Como ya he puesto en otro post, ahora es el momento de meter presión y ofrecer nuestra colaboración, si es necesaria para traducir al castellano el SH3.

Bien dicho, Johann.

Un saludo.
BACKMAN, OAW, 24ª FLOTILLA
U91poseidon
Bootsmannsmaat
Mensajes: 39
Registrado: 31 Ene 2000 01:00

Ya lo hice una vez y estoy dispuesto a hacerlo otra. Podeis contar conmigo para traducirlo. Saludos
U-Boots los audaces del mar
Imagen
Alfonsuas
Leutnant der Reserve
Leutnant der Reserve
Mensajes: 1720
Registrado: 30 Nov 2000 01:00
Ubicación: Valdemorillo (a 40 Km de Madrid)

Poseidón, yo te sigo, ya lo sabes :D
TIEMPO DE PAZ
Imagen
OTROS TORNEOS::
Imagen [img]http://www.24flotilla.com/Distincion_especial_
Invitado

Pues contad con mi apoyo. ¿Dónde será la manifa? :D.

No, en serio, creo que es indignante que ignoren al mundo hispano :evil: .

Un saludo.
Invitado

:?:
Última edición por Invitado el 11 Abr 2005 22:24, editado 1 vez en total.
Invitado

Nosotros hemos dado muestras de nuestra actitud positiva, nuestra eficacia y conocimientos del tema.
Yo puedo manejar sin problemas (excepto el de ser torpe :lol: ) un simulador o juego que venga con instrucciones en inglés.
Pero habiéndonos ofrecido para hacer el trabajo, con el sencillo objetivo de que todos los hispanohablantes que no lo hablan, y son muchos, puedan usarlo en igualdad de condiciones desde un principio, hay que negarse a aceptar que no salga también todo en nuestro idioma. Textos, interfaces, instrucciones completas...
Yo podría aportar algo por mi parte. No mucho, pues no dispongo ya de mucho tiempo por cuestiones personales. Pero que esto no se entienda como desinterés o falta de compromiso: en su día traduje todo el manual, como muchos de ustedes saben por haberlo usado.
Mancuso
Könteradmiral
Könteradmiral
Mensajes: 4387
Registrado: 31 Mar 2000 02:00
Contactar:

Todo el que esté dispuesto a comprometerse y echar una mano puede apuntarse desde hace varias semanas en el Foro de la OT al equipo que meterá mano (con nocturnidad y alevosía, presumo) a la traducción total del SH3.

http://www.24flotilla.com/phpBB2/viewtopic.php?t=5713

Como suele decir Alf, más o menos: "Bonito es proponer, pero más bonito es hacer". :P
J.P. Mancuso
Imagen
Mix-martes86
Könteradmiral
Könteradmiral
Mensajes: 20470
Registrado: 16 Jul 2004 19:15

Creo que no hace falta decirlo, pero, lo digo, porque queda mas bonito :D , contad con todo mi apoyo en el asunto este. :wink:
Navegando las tormentas como mejor se puede.
Responder

Volver a “GENERAL SHIII”