TEXTO ENVÍADO A UBISOFT-ESPAÑA
Moderador: MODERACION
-
- Könteradmiral
- Mensajes: 20470
- Registrado: 16 Jul 2004 19:15
-
- Leutnant der Reserve
- Mensajes: 7613
- Registrado: 31 Oct 2000 01:00
- Ubicación: en el fondo del mar, matarile rile rile...
Pues que quereis que os diga. Me da la sensación de que Neal Stevens es un chaquetero y un vendido. Me recuerda a ciertos sindicalistas de la mesa negociadora de determinado sector laboral que se venden a cambio de ciertas prebendas y privilegios.



[img]http://smilies.sofrayt.com/^/aiw/dwarf.gif[/img][img]http://smilies.sofrayt.com/^/aiw/orc.gif[/img]
Así es, Mix Martes: por 19,95€. Pero no entiendo por qué preguntas esto en este post.
Es un precio genial, de esos que fomenta el antipirateo. Esa es la política a seguir por las compañías. En este caso también se trata de Ubisoft.
Pero con este juego también nos encontramos con el mismo problema: no está traducido al castellano y sí al inglés, francés y alemán. El desprecio que demuestran por los consumidores de habla hispana es absoluto e incomprensible.
Quiero ponerme en contacto con otras webs de simulación de aviones de habla hispana, para mostrarles cómo vamos a enfocar nosostros el problema, e invitarles a que hagan lo propio con sus juegos. No hay razón ninguna para que no se traduzcan los juegos. y desde eluego que no nos vengan con el cuento de una aumento del precio por ese motivo. Nosostros nos hemos ofrecido gratis, aunque cada vez creo con más intensidad que ni tan siquiera eso hubiera sido necesario. La traducción es un derecho que nos asiste y no debemos estar mendigándolo.
Un saludo.
Es un precio genial, de esos que fomenta el antipirateo. Esa es la política a seguir por las compañías. En este caso también se trata de Ubisoft.
Pero con este juego también nos encontramos con el mismo problema: no está traducido al castellano y sí al inglés, francés y alemán. El desprecio que demuestran por los consumidores de habla hispana es absoluto e incomprensible.
Quiero ponerme en contacto con otras webs de simulación de aviones de habla hispana, para mostrarles cómo vamos a enfocar nosostros el problema, e invitarles a que hagan lo propio con sus juegos. No hay razón ninguna para que no se traduzcan los juegos. y desde eluego que no nos vengan con el cuento de una aumento del precio por ese motivo. Nosostros nos hemos ofrecido gratis, aunque cada vez creo con más intensidad que ni tan siquiera eso hubiera sido necesario. La traducción es un derecho que nos asiste y no debemos estar mendigándolo.
Un saludo.
Comandante en Jefe de la 24 Flotilla
¡Larga vida a la 24!

¡Larga vida a la 24!

-
- Leutnant der Reserve
- Mensajes: 7613
- Registrado: 31 Oct 2000 01:00
- Ubicación: en el fondo del mar, matarile rile rile...
Y otra cosa: el argumento del Stevens en el foro de subsim no me sirve. Age of empires 1 y 2 van traducidos en español, ingles y en las lenguas más habladas del mundo. La duda es el chino.
Osea que querer es poder.
Osea que querer es poder.
[img]http://smilies.sofrayt.com/^/aiw/dwarf.gif[/img][img]http://smilies.sofrayt.com/^/aiw/orc.gif[/img]
Bueno, Neal Stevens, en principio se ha mostrado comprensivo con nuestra petición aunque no cree que sea la via más adecuada. Dice que sería mejor pedir los textos en inglés para traducirlos y que incluyesen un enlace a nuestra web.
Yo le he contestado que lo que realmente queremos es una respuesta y que hoy en día vivimos en una nueva era en que internet posibilita que las comunidades se ayuden unas a otras. Ahora es cosa de Ubisoft: como dice Mendas, querer es poder.
Un saludo.
Yo le he contestado que lo que realmente queremos es una respuesta y que hoy en día vivimos en una nueva era en que internet posibilita que las comunidades se ayuden unas a otras. Ahora es cosa de Ubisoft: como dice Mendas, querer es poder.
Un saludo.
Comandante en Jefe de la 24 Flotilla
¡Larga vida a la 24!

¡Larga vida a la 24!

Se acaba de producir la primera contestación en subsim ... digamos poco correcta. Ha sido un tal Navarre que dice que España ha apoyado la política internacional de USA, y que Francia no, y que Ubisoft es francesa. Y se ha quedado tan ancho.
Le he contestado que esa no es una razón y que los temas políticos no son propios de ese foro.
Pido por favor, que no entremos a saco. Van a haber muchas reacciones adversas. Lo mejor será o no hacerles caso, o dar respuestas muy sencillas y conciliadoras. Sino perderemos la razón de cara a los demás.
Un saludo.
Le he contestado que esa no es una razón y que los temas políticos no son propios de ese foro.
Pido por favor, que no entremos a saco. Van a haber muchas reacciones adversas. Lo mejor será o no hacerles caso, o dar respuestas muy sencillas y conciliadoras. Sino perderemos la razón de cara a los demás.
Un saludo.
Comandante en Jefe de la 24 Flotilla
¡Larga vida a la 24!

¡Larga vida a la 24!

-
- Könteradmiral
- Mensajes: 20470
- Registrado: 16 Jul 2004 19:15
Vaya, he debido quedar como un idiota. No tenia ni idea de que el precio del PF estuviera tan bajo de precio.Beltza escribió:Así es, Mix Martes: por 19,95€. Pero no entiendo por qué preguntas esto en este post.
Es un precio genial, de esos que fomenta el antipirateo. Esa es la política a seguir por las compañías. En este caso también se trata de Ubisoft.
Pero con este juego también nos encontramos con el mismo problema: no está traducido al castellano y sí al inglés, francés y alemán. El desprecio que demuestran por los consumidores de habla hispana es absoluto e incomprensible.

Navegando las tormentas como mejor se puede.
-
- Könteradmiral
- Mensajes: 20470
- Registrado: 16 Jul 2004 19:15