Traduccion de voces en marcha....

Foro para tratar noticias y otros temas generales sobre SH3

Moderador: MODERACION

Responder
mkultra
Seekadett
Mensajes: 3
Registrado: 30 Nov 2000 01:00

Traduccion de voces en marcha....

Hola a todos, os comunico que despues de pensarmelo unas cuantas veces (son miles de archivos de voces), he comenzado ha doblar las voces al castellano, no se como quedara porque mis unicos trabajos se han dedicado a poner mi voz en relatos de terror y narraciones sobre personajes historicos en la radio en la que curro desde hace ya unos añitos. El unico problema con el que me encuentro es que traduccion exacta poner en algunas ocasiones debido a que mi conocimiento de la lengua anglosajona no es muy alla.
Tambien deciros que esto va para largo porque solo cuando abro la carpeta de sonidos del juego y veo tal cantidad de archivos...pues la verdad no voy a metir y es que aco......acongoja un poco, pero bueno con paciencia y con mucho tiempo yo creo que lo lograre.
Aragorn
Fähnrich zur See
Fähnrich zur See
Mensajes: 1197
Registrado: 31 Ene 2000 01:00
Ubicación: Cazando mercantes en algún lugar del Atlántico...

Pues enhorabuena por echarle valor al asunto que no es moco de pavo y mucho ánimo y suerte con la empresa, que aunque yo soy de los que prefieren escuchar la voces originales (en este caso, alemán) y texto traducido, todos te agradecemos tu esfuerzo :).

Saludos y suerte!!
Imagen
"Es deber de cada capitán tener Fe en sus hombres; debe querer tener Fe en ellos, incluso si le han defraudado en alguna ocasión"(Wolfgan
Beltza
Comandante en Jefe
Comandante en Jefe
Mensajes: 20945
Registrado: 31 Ago 2000 02:00
Contactar:

:D Buena iniciativa.

Te escribo un privado.

Un saludo.
Comandante en Jefe de la 24 Flotilla
¡Larga vida a la 24!

Imagen
Mancuso
Könteradmiral
Könteradmiral
Mensajes: 4387
Registrado: 31 Mar 2000 02:00
Contactar:

Hay otro compañero que estaba muy interesado en eso de doblar las voces. Me envió un privado en su momento...voy a mirar a ver si os digo quien es, que no me acuerdo. En cualquier caso, siempre he pensado que el tema de las voces será un éxito si se hacen bien dos cosas:

1.- Que los términos estén correctamente traducidos. (Esto ya está hecho en la traducción del juego de la 24 flotilla)

2.- Que la voz la ponga un profesional. Mkultra, ¿no serás Paco de León, no? :P :P :P :P :D

Si el tema va en serio, como parece, tú y las personas que te ayuden contaréis con todo el potencial y apoyo de la flotilla. Te lo puedo asegurar.
J.P. Mancuso
Imagen
Mix-martes86
Könteradmiral
Könteradmiral
Mensajes: 20470
Registrado: 16 Jul 2004 19:15

Desde luego, es un trabajo dificil, pero la union hace la fuerza. Como tu no te dominas muy bien con el ingles, te echamos una mano traduciendote por escrito lo que dicen las voces, y tu las doblas con el "guion" por delante. :D
Navegando las tormentas como mejor se puede.
guerrilleros
Seekadett
Mensajes: 19
Registrado: 31 Oct 2000 01:00

Hola

Bueno yo ni soy experto en ingles ni en software ni en nada y encima soy un nobato en la flotilla pero si con estas mis palabras te puedo animar adelante compañeros que con peña como vosotros se an conseguido grandes empresas y la humanidad gana un paso mas(claro esta lo que nosotros cosideramos indispensables para el dia a dia)

Gracias a todos
mkultra
Seekadett
Mensajes: 3
Registrado: 30 Nov 2000 01:00

Se agradece el apoyo y creo que no es una empresa imposible, Mancuso no soy Paco de Leon, ya me gustaria, pero no.Yo soy de los que creo que la union hace la fuerza y que con un grupo de personas bien coordinado las cosas resultan mucho mas amenas y llevaderas. A ver si dentro de un par de semanas tengo listas unas cuantas voces dobladas y se las paso al administrador/es de la 24 flotilla a ver que les parece.
Miguel
Leutnant zur See
Leutnant zur See
Mensajes: 1905
Registrado: 30 Nov 2000 01:00
Ubicación: Valencia-España

Mkultra, es una iniciativa acojonante, te animo a ello, yo soy de los que jugaba al SHII, con las voces dobladas por los compis de la flotilla y la verdad que para mi fue la oxtia, seria una muy buena noticia que lo lograras, un saludote :wink:
ImagenImagen
bukanero
Stabsoberbootsmann
Stabsoberbootsmann
Mensajes: 869
Registrado: 30 Nov 2000 01:00
Ubicación: Algún lugar en el Atlántico
Contactar:

¡¡¡¡¡¡Alarmmmmmmmmmmmmmmm!!!!!!

Ésta si que es buena. Te animo Mkultra en tan magnífica y ardua labor.

A ver qué tal queda. :wink:

Un saludete.
Leutnant zur See "Bukanero" U-549
AD SUMUS "Aquí estamos"
PlanetSHIII: http://www.planetsh3.com
ImagenImagen[
Promark
Oberbootsmannsmaat
Mensajes: 114
Registrado: 31 Ago 2000 02:00

Estupenda noticia. Te aseguro que me las descargare, vaya que si.

Realmente es un proyecto ambicioso del carajo.
Mola oir las voces en aleman por lo del realismo, pero la verdad, si entendiera lo que dicen molaria mas. Ademas, que diablos, no soy aleman.

Aun recuerdo el doblaje que hicieron los compañeros de la flotilla para el SHII. Habia una frase absolutamente memorable que decia algo como.... !Capitan, hemos tenido la cojonudisima suerte de encontrar una capa termica de dos pares de cojones!.
Cada vez que la oia tenia que poner el sim en pausa, porque se me saltaban las lagrimas. Lo juro. :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol:
Responder

Volver a “GENERAL SHIII”