Hola a todos, este post va dirigido a la comision del torneo.
Quisiera saber como comportarme con la traduccion de los Briefings, me explico, el Brif de 1942D me lo encargò la OT y a esta oficina respondì. seguirà siendo asì? o continuamos como antes o sea cuando venia publicado el Brif lo traduciamos directamente en el post.
Es solo para evitar de hacer doble trabajo o lo que es peor, que un brif no sea traducido.
un saludo
traduccion Briefing
Moderador: MODERACION
traduccion Briefing
BrunoU61
Oficial de la Comandancia
Oficial del Alto Mando Campañas
Asesor Oficina de Traducciones

Oficial de la Comandancia
Oficial del Alto Mando Campañas
Asesor Oficina de Traducciones

-
- Könteradmiral
- Mensajes: 20470
- Registrado: 16 Jul 2004 19:15
Lo primero excusarme por no contestar antes.
Efectivamente, a partir de ahora los briefings se van a traducir en la OT. Esto tiene la ventaja de que se puede empezar a trabajar antes en la traducción, porque no hace falta publicarlo para que se traduzca
Pero claro, como no lo avisé (mea culpa), karateka hizo una de sus traducciones instantáneas.
A partir de ahora, en el momento de publicar cada briefing en el foro, indicaremos qué traducciones están hechas. Así no se duplicará nunca trabajo.
Excusas a karateka por no habérselo comentado antes y de nuevo a bruno por el retraso en la respuesta.
Sin vuestra colaboración, la posible internacionalización de las campañas geweih no sería posible.
Gracias por vuestro interés.
Efectivamente, a partir de ahora los briefings se van a traducir en la OT. Esto tiene la ventaja de que se puede empezar a trabajar antes en la traducción, porque no hace falta publicarlo para que se traduzca
Pero claro, como no lo avisé (mea culpa), karateka hizo una de sus traducciones instantáneas.
A partir de ahora, en el momento de publicar cada briefing en el foro, indicaremos qué traducciones están hechas. Así no se duplicará nunca trabajo.
Excusas a karateka por no habérselo comentado antes y de nuevo a bruno por el retraso en la respuesta.
Sin vuestra colaboración, la posible internacionalización de las campañas geweih no sería posible.
Gracias por vuestro interés.