Hasta el final o un vistoso brindis al sol

Foro general de temas relacionados con la 24ª Flotilla o temas como técnica submarina, historia de la Segunda Guerra Mundial, etc. No se permitiran los "Off-Topic" en esta sección.

Moderador: MODERACION

Mix-martes86
Könteradmiral
Könteradmiral
Mensajes: 20470
Registrado: 16 Jul 2004 19:15

Y por supuesto asi se sienten otros muchos compañeros, y es algo digno de admiracion y asi, tened por seguro que conseguiremos muchas cosas. :wink:
Navegando las tormentas como mejor se puede.
oarso
Könteradmiral
Könteradmiral
Mensajes: 4609
Registrado: 30 Nov 2000 01:00
Ubicación: RENTERIA ( A 8 KM. DE SAN SEBASTIAN.- GUIPUZCOA

Y creo que no debemos especular más sobre el tema.
El que quiera adherirse voluntariamente, que lo haga y el que no lo vea claro, que no lo haga. Y tan amigos.

Sin más explicaciones.

Saludos
Imagen
Imagen

¿Profesión?
Técnico Superior en sistemas de refrigeración de materiales de construcción.
¿El que moja los ladrillos en las obras?
El mismo.
corkran
Oberfähnrich zur See
Oberfähnrich zur See
Mensajes: 1641
Registrado: 31 Ene 2000 01:00
Ubicación: Heidelberg - Deutschland
Contactar:

la pegatina de mix esta muy bien y es cierto que deberiamos de tener una.
brushot podria encargarse de diseñarla para hacerla lo mas vistosa posible y que la subieramos todos a nuestros emblemas y ademas dejar la frase.
pero tiene un fallo: NO ESTA EN ESPAÑOL y deberia estarlo por el tipo de reivindicacion que hacemos.
"Mit der Dummheit kämpfen Götter selbst vergebens" F. V. Schiller
Imagen Imagen
Miguel
Leutnant zur See
Leutnant zur See
Mensajes: 1905
Registrado: 30 Nov 2000 01:00
Ubicación: Valencia-España

Corkran el motivo de que este en Ingles en este caso, es para que lo entiendan ellos, los que no son de habla Hispana, como es el caso de los promotores del juego, por eso comprendo que en este caso se coloque en Ingles, nosotros tenemos claro ya el sentido de la frase con la movida del foro, pero internacionalmente si no estuviera en Ingles no se nos entenderia.
O crees que esta gente se iva a molestar en traducirla jejejejeje :lol:
Yo en este caso solo comando dos naves, y no me gustaria tener que enviarlas a hundir la flota de Ubi, pero si Ubi declara la guerra y rechazan el mercado latino alla ellos, solo se que mis dos naves junto a las vuestras forman una flotilla, y esta flotilla es nada mas y nada menos que la 24, la mejor flotilla del mundo, asi que solo espero las ordenes de nuestro comandante en jefe Epi para declarar la guerra, Dios no lo quiera, pero si es necesario el U-109 y el HMS Kite zarparan junto a vosotros aunque no vuelvan, que viva la 24. :twisted:
Un abrazo camaradas y a la lucha hasta sus ultimas consecuencias, no me importa caer si es a vuestro lado :wink:
Por cierto, seria la primera vez que un Sub Aleman y un Destrutor Ingles combatieran en el mismo lado. ¿Curioso no? :lol:
ImagenImagen
Miguel
Leutnant zur See
Leutnant zur See
Mensajes: 1905
Registrado: 30 Nov 2000 01:00
Ubicación: Valencia-España

Bueno, voy a intentar poner un ejemplo real de lo que yo pienso en este sentido.
Personalmente yo tengo problemas con el Ingles, no lo entiendo, entiendo algo pero muy poco, para que os hagáis una idea y no es cachondeo, hasta que no le puse los Mods de Español, no sabia porque en cada misión me cargaba siempre los motores, pensaba que era defecto de fabrica de los uboots Alemanes, jejejeje ignorante de mí. :oops:
Por eso esta batalla me incumbe directamente como podéis ver.
Lo que no puedo pretender por ejemplo, es que el camarada Mix Martes, que lleva un montón de tiempo, siguiendo con ilusión la salida del SHIII y que encima no tiene problemas de idioma, cumpla hasta el final con lo que mantiene a pie de firma.
Bastante es, que sin tener problemas de idioma como la mayoría de nosotros, nos secunda en esta batalla por simple solidaridad, si después la batalla se pierde y decide comprarlo, no lo considerare un desertor ni nada por el estilo, al revés intento luchar por mi y por los que como yo, no entendemos otro idioma, le estaré eternamente agradecido por ello, pero nunca le pediré que lo lleve hasta sus ultimas consecuencias.
Es mas, le llamaría cariñosamente tonto si lo hiciera.
No veo una obligación directa por parte de nadie, cumplir con lo que se pone a pie de firma, es una manifestación de un sentir general y una forma de presión, algunos lo harán convencidos y otros simplemente como acto de solidaridad, para mí las dos razones son validas.
Lo importante creo, es que se nos vea a todos unidos por intentar que esta batalla se gane.
He puesto el ejemplo de Martes, porque me parece el mas representativo de lo que comento y por supuesto no se sus intenciones, pero respetaría la que quisiera tomar y si el ejemplo al tener nombre propio causa molestia, (que no creo, por eso lo pongo), en el camarada Martes le pido perdón por utilizar su nombre en este post.
Por cierto gracias por el seguimiento traducido del SHIII, gracias a ti me he enterado de todo. :wink:
Un abrazo a todos camaradas, apretemos todos filas en esta dura batalla, que no sea por intentarlo, aunque estemos rodeados, que viva la 24. :lol:
ImagenImagen
Mix-martes86
Könteradmiral
Könteradmiral
Mensajes: 20470
Registrado: 16 Jul 2004 19:15

Bien es cierto, que he puesto la frase, y como tu dices, no podria evitar incumplir lo que en ella dice porque es verdad que espero con mucha impaciencia este juego. Pero aunque no lo cumpla, intentaré por lo menos que mi voluntad sirva para algo y haga que la reivindicacion pese mas.

Y muchas gracias por las palabras Miguel, te lo agradezco de verdad, me has alegrado el dia. :wink:
Navegando las tormentas como mejor se puede.
Backman
Könteradmiral
Könteradmiral
Mensajes: 8557
Registrado: 31 Ene 2000 01:00
Ubicación: Getafe
Contactar:

Totalmente de acuerdo. Además, ¿vamos a ceder escudandonos en nuestro "escaso número"? Vaaaaamos, hombre, eso sería lo más comodón. Claro que hay que ser realistas, pero gestas mayores se han logrado con el impulso y la garra de unos "pocos".

La cosa está clara. Vamos a jugar al SH3 en castellano. Eso seguro.
BACKMAN, OAW, 24ª FLOTILLA
Schepke
Fähnrich zur See
Fähnrich zur See
Mensajes: 1248
Registrado: 30 Nov 2000 01:00

Bueno, parece que volvemos por aquellos derroteros de ‘genuinidades’ a ultranza en plan Juana de Arco. Luego, en la cruda realidad, todas ellas se nos escapan... ‘y pasan por debajo de tu casa, y pasan por debajo de tu familia, y pasan por debajo de tu lugar de trabajo...’ como dice la canción. Agüita (además amarilla) :lol:

Bucanero: Ya viste que a veces no podemos ser tan genuinos como nos gustaría. Luego las cosas son como son y su gloria reside en haberlas intentado al menos. Con las formas suele suceder lo mismo.

Emmerman: Te hace falta alguien al lado para asaltar una trinchera? Cuando veo una que yo (el único y su propiedad) considero que se debe asaltar, lo hago sin mirar al lado y mucho menos detrás. A lo miliciano, con 5 balas y dos bombas caseras.

Pero la postura de estos dos compañeros no solo es licita sino que la encuentro completamente genuina. Han llegado a sus conclusiones y punto. Lo importante es eso: tener un criterio propio y aplicarlo, piensen lo que piensen los demás. Siempre que he actuado sin convencimiento y por solidaridad he acabado saliendo trasquilado.

Por mi parte ya veremos que hago cuando salga el juego, al margen de la presión que pueda haber decidido realizar para su traducción. No me preocupa en absoluto lo que decida a posteriori. Tengo la gran ventaja de no ser genuino ni creer en las ultranzas. Si se pierde la guerra continuare luchando por ganar la paz... y fui el primero en ponerme el pie de firma junto con Alf :wink:


Buena proa
Schepke
Imagen Imagen

Si te dicen que he muerto desconfia
Nube Roja
Bootsmannsmaat
Mensajes: 71
Registrado: 31 Ene 2000 01:00
Ubicación: Barcelona

Yo me pondré las pegatinas que haga falta...

Solo diré una cosa respecto al tema, no voy a emitir juicios respecto a los valores morales de cada uno, lo que si tengo claro es que si no sale en Castellano no lo voy a comprar pero tampoco voy a dejar de jugar al SHIII, con lo que fácilmente se adivina el nombre del proveedor...

Si una empresa no sabe valorar las facilidades que le ofrece una comunidad que representa un sector muuuyyyyy importante de sus ventas y que a través de ese ofrecimiento podrán incrementar sus ventas, es que no se merecen ningún respeto, bueno si, se merecen el mismo que ellos tienen por nosotros.

Saludos y buena caza.
Kapitänleutnant Nube Roja U-193
"Solo hay dos tipos de barcos, los submarinos y las dianas"
Imagen
Hitman
Stabsbootsmann
Stabsbootsmann
Mensajes: 358
Registrado: 31 Ene 2000 01:00
Ubicación: Valencia

Estáis seguros de que la reivindicación se escribe: "After offering ourselves..." ??

Yo creo que en inglés no hay equivalente a la expresión castellana que queréis traducir así. Los ingleses dirían por ejemplo: "Having offered ourselves to translate SH3 to spanish for free, we will not buy copies in other languages here in Spain"

Corkran: En alemán sería "Da wir uns für eine freiwillge und kostenlose Übersetzung von SH3 zum Spanisch gemeldet haben, werden wir nicht den Spiel auf andere Sprachen kaufen"

Las traducciones literales, palabra por palabra, no necesariamente quieren decir lo mismo en el otro idioma. El componente de "énfasis" emocional que hay en el "después de" español, no es igual en ingles.

Sólo es mi opinión, claro :wink:

Saludos
Mix-martes86
Könteradmiral
Könteradmiral
Mensajes: 20470
Registrado: 16 Jul 2004 19:15

Hitman escribió:Yo creo que en inglés no hay equivalente a la expresión castellana que queréis traducir así. Los ingleses dirían por ejemplo: "Having offered ourselves to translate SH3 to spanish for free, we will not buy copies in other languages here in Spain"
Pues no lo habia pensado en esa forma. Y me parece incluso que esa es la forma correcta. :? :oops:
Navegando las tormentas como mejor se puede.
Mancuso
Könteradmiral
Könteradmiral
Mensajes: 4387
Registrado: 31 Mar 2000 02:00
Contactar:

De hecho, no sólo es más correcta sino que queda bastante mejor, así que la voy a poner incluso en mi banner.

Gracias, Hitman!!!
J.P. Mancuso
Imagen
corkran
Oberfähnrich zur See
Oberfähnrich zur See
Mensajes: 1641
Registrado: 31 Ene 2000 01:00
Ubicación: Heidelberg - Deutschland
Contactar:

Gracias Hitman, cambiado tanto en ingles como en aleman. en español creo que esta mas o menos bien :wink: y en italiano es la frase que puso sparzani.
ahora quedara bien para casi cualquiera que quiera leerlo y en cualquier caso: SHIII EN ESPAÑOL, AUF SPANISCH, IN SPANISH...etc, usw.
saludos.
"Mit der Dummheit kämpfen Götter selbst vergebens" F. V. Schiller
Imagen Imagen
Beltza
Comandante en Jefe
Comandante en Jefe
Mensajes: 20945
Registrado: 31 Ago 2000 02:00
Contactar:

También cambiado según la sugerencia de Hitman :D

Un saludo.
Comandante en Jefe de la 24 Flotilla
¡Larga vida a la 24!

Imagen
Alfonsuas
Leutnant der Reserve
Leutnant der Reserve
Mensajes: 1720
Registrado: 30 Nov 2000 01:00
Ubicación: Valdemorillo (a 40 Km de Madrid)

Y yo :D
TIEMPO DE PAZ
Imagen
OTROS TORNEOS::
Imagen [img]http://www.24flotilla.com/Distincion_especial_
Responder

Volver a “FORO GENERAL TEMATICO”